裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解

上傳人:熏** 文檔編號(hào):139305778 上傳時(shí)間:2022-08-22 格式:DOC 頁(yè)數(shù):4 大小:52.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共4頁(yè)
裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共4頁(yè)
裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共4頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、裕興新概念英語(yǔ)第三冊(cè)筆記 第一課 課文講解 老猴子咬菜根學(xué)習(xí)交流 Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲獅 Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to acc

2、umulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immed

3、iately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it

4、a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the

5、 animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to thin

6、k that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. Pumas are large, cat-like animals which are found in America. 美洲獅是一種體形似貓的大動(dòng)物,產(chǎn)于美洲。 be found (there be): 產(chǎn)于,分布 eg. Penguins are found in the Antarctica. 企鵝主要分布在南極。 Antarctica [?nt'ɑ:kt?k?, -'ɑ:t?-] n.南極洲 eg. Pandas are l

7、arge, bear-like animal which are found in China. 熊貓是大型的象熊一樣的動(dòng)物,分布在中國(guó)。 When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. 當(dāng)倫敦動(dòng)物園接到報(bào)告說(shuō),在倫敦以南45英里處發(fā)現(xiàn)一只美洲獅時(shí),這些報(bào)告并沒(méi)有受到重視。 同位語(yǔ)從句 簡(jiǎn)單記憶:(1)同位語(yǔ)從句與中心詞是等同和等值的關(guān)系,而不是修飾與被修飾的關(guān)系。這一

8、點(diǎn)與定語(yǔ)從句孑然不同,定語(yǔ)從句與其先行詞是修飾與被修飾的關(guān)系。(2)定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞that/which 在句中作成分(主語(yǔ)或賓語(yǔ)),而同位語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞that為連接詞,只起連接主句與從句之作用,不做任何成分。 eg. I was shocked when I heard the news that his father died yesterday. (The news is that his father died yesterday. ) 能連接同位語(yǔ)從句的名詞有: belief, information, fact, suggestion, idea, problem, dou

9、bt, order, rumor(傳聞), discovery, evidence, opinion, conclusion Practice: 1. An idea came to him that he might write to her to ask for more information about the matter. 2. I got information from my friend that there will be a marvelous American movie "Titanic". eg. News has just come into the s

10、tudio that over 90% of our population are watching the Spring Festival Entertainment Show. 有消息傳到演播室說(shuō):90%以上的觀眾正在收看我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。 south of 在…以南 they 人稱或指示代詞的替代含義要回到句子的切近部分尋找它的中心含義。 take sth seriously 認(rèn)真對(duì)待 take sth slightly 不把…放在心上 eg. Every one ought to take life seriously. 每一個(gè)人都應(yīng)當(dāng)認(rèn)真對(duì)待生活。 eg. Educa

11、tion is so important that we should take it seriously. 既然教育如此重要,我們都應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待。 eg. When news came into the National Museum that an ancient bomb has been spotted 100 kilometers south of Xi'an, it was taken seriously. 當(dāng)有消息傳到國(guó)家博物館說(shuō)在西安市以南100公里的地方發(fā)現(xiàn)了一座古墓時(shí),立刻受到了有關(guān)方面的高度重視。 However, as the evidence began to

12、 accumulate,…可是,隨著證據(jù)越來(lái)越多, However 語(yǔ)篇標(biāo)識(shí)詞 (即顯示語(yǔ)篇發(fā)展的詞語(yǔ))。引出作者真正意圖,表明事實(shí)真相,往往前后形成鮮明,相反的對(duì)比。) However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. 可是,隨著證據(jù)越來(lái)越多,

13、動(dòng)物園的專家們感到有必要進(jìn)行一番調(diào)查,因?yàn)榉彩锹暦Q見(jiàn)到過(guò)美洲獅的人們所描述的情況竟是出奇地相似。 for 說(shuō)明原因 英語(yǔ)一般說(shuō)來(lái),總是把最需要表達(dá)的東西放在一個(gè)句子的最前邊,漢語(yǔ)總是先因→后果;而for并不引導(dǎo)一個(gè)強(qiáng)因果關(guān)系,因此是處于從屬地位而不是置于句首。 As 不強(qiáng)調(diào)原因的重要性 Since 既然 ,弱因果關(guān)系 Because 強(qiáng)調(diào)直接的原因 claimed to have done 動(dòng)詞不定時(shí)的完成時(shí),體現(xiàn)它所表示的動(dòng)作發(fā)生在謂語(yǔ)動(dòng)作之前 eg. Till now, no organization claimed to have been responsible for

14、 this bombing. 迄今為止,沒(méi)有任何一起組織聲稱對(duì)該起爆炸事件負(fù)責(zé)。 be similar to sb. in character (have a lot in common) 有很多共同之處 eg. The brothers are similar to each other in character. 這兩位兄弟在性格上極其相似。 bear a resemblance to /resemble 宛如,酷似 eg. He bears a resemblance to his father. 他酷似其父。 (口語(yǔ)中)He looks like hi

15、s father. 他象他爸。 look/be like 像 take after 隨 eg. He takes after his father. 他長(zhǎng)得隨他爹。 含義取決于說(shuō)話人的文化和受教育程度。 The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. 搜尋美洲獅的工作是從一座小村莊開(kāi)始的。那里的一位婦女在采摘黑莓時(shí)的看見(jiàn)“一只大貓”,離她僅5碼遠(yuǎn)。

16、pick blackberries 采摘莓子 pick apples 摘蘋(píng)果 pick mushrooms 采蘑菇 pick noses 挖鼻孔 pick ears 掏耳朵 pick teeth 剔牙 It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. 她剛看見(jiàn)它,它就立刻逃走了。專家證實(shí),美洲獅非被逼得走投無(wú)路,是決不會(huì)傷人的。 unless: if… not 可改寫(xiě)成:

17、If it is cornered, a puma will attack a human being. eg. A : May I have the loan ? B : ____ you offer good security. A. But B . Unless C. Provided D. But for 選:C 中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)易犯的一個(gè)小錯(cuò)誤,是母語(yǔ)的思維。若選B則成了:If you do not offer good security, you may have the loan. (荒唐)provided = if The search

18、 proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. 事實(shí)上搜尋工作很困難,因?yàn)槌3J窃绯吭诩椎匕l(fā)現(xiàn)那只美洲獅,晚上卻在20英里外的乙地發(fā)現(xiàn)它的蹤跡。 prove difficult 顯然是困難的 prove (to be) difficult consider sth (to be) 認(rèn)為…是… turn out (to be) 竟然是… 英語(yǔ)從19世紀(jì)初,甚至更早,而

19、逐漸成為一種世界超級(jí)語(yǔ)言,被強(qiáng)行推廣,發(fā)展到今天我們的后現(xiàn)代社會(huì),語(yǔ)言作為交際的手段而更加趨向簡(jiǎn)潔。這也是現(xiàn)代英語(yǔ)的一個(gè)發(fā)展方向。 Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. 無(wú)論它走哪兒,一路上總會(huì)留下一串死鹿及死兔子之類的小動(dòng)物。 Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. 在許多地方看見(jiàn)爪印,灌木叢中發(fā)現(xiàn)了粘在上面的美洲獅毛。

20、 bush beat around the bush 拐彎抹角,旁敲側(cè)擊 Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. 有人抱怨說(shuō)夜里聽(tīng)見(jiàn)“像貓一樣的叫聲”;一位商人去釣魚(yú),看見(jiàn)那只美洲獅在樹(shù)上。 on a fishing trip to 在去釣魚(yú)的途中 on the honey-moon trip to Paris 在去巴黎的度蜜月的途中 on way to 在去…的路上 on busines

21、s to 在去…出差的途中 The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. 專家們?nèi)缃褚呀?jīng)完全肯定那只動(dòng)物就是美洲獅,但它是從哪兒來(lái)的

22、呢?由于全國(guó)動(dòng)物園沒(méi)有一家報(bào)告丟了美洲獅,因此那只美洲獅一定是某位私人收藏豢養(yǎng)的,不知怎么設(shè)法逃出來(lái)了。 reported missing 掛失 must have been / done sth 作者主觀的肯定判斷,是事實(shí)總結(jié)、歸納的標(biāo)志 in the possession of 為……所有(主語(yǔ)為物) in possession of (主語(yǔ)是人) in the authority of 由……管轄 eg. Hong kong is in the authority of mainland. 香港受大陸管轄。 in the care of 由……照看 in the cha

23、rge of 由……負(fù)責(zé) The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. 搜尋工作進(jìn)行了好幾個(gè)星期,但始終未能逮住那只美洲獅。想到在寧?kù)o的鄉(xiāng)村里有一頭危險(xiǎn)的野獸繼續(xù)逍遙流竄,真令人擔(dān)心。 wild 野生的----- tame 馴服的 wild cat /animal 大型的貓科動(dòng)物/野生動(dòng)物 stray dog

24、s 無(wú)家可歸的野狗,迷失方向的狗 domestic animals 家里豢養(yǎng)的動(dòng)物 domestic violence 家庭暴力 domestic market 國(guó)內(nèi)市場(chǎng) 成語(yǔ) 1. Only when you experience the pain of pain, can you enjoy the happiness of happiness. 吃得苦中苦,方位人上人。 2. Go with what you are. 勇往直前。 say to do something 表示“讓某人做某事” eg. She says to meet him at the station. 她說(shuō)要在火車(chē)站去見(jiàn)他。 on doing sth 一…就…

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!