《比較文學(xué)總體文學(xué).ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《比較文學(xué)總體文學(xué).ppt(26頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、總體文學(xué)研究,總體文學(xué)的定義,定義:P251 解釋:一種在全球范圍內(nèi),在不同文明、文學(xué)的平等對話中,努力尋求不同文化、不同國家文學(xué)之間的共同點(diǎn)與差異性,以此促進(jìn)異質(zhì)文明之間全面、深入的對話與交流,實現(xiàn)相互間的理解與溝通的比較文學(xué)研究類型或分支學(xué)科。 探討跨越中西方異質(zhì)文明的文學(xué)碰撞、文學(xué)浸透、文學(xué)誤讀,并尋求這種跨越異質(zhì)文明的文學(xué)對話、文學(xué)溝通,以及文學(xué)觀念的匯通、整合與重構(gòu)。,總體文學(xué)研究實例分析,西方柏拉圖的 迷狂說,中國嚴(yán)羽的 妙悟說,,相異,相反,,神 賜,狂 熱,非理智,,積 累,虛 靜,理 智,研究總體文學(xué)的重要性,無論是比較文學(xué)的法國學(xué)派、美國學(xué)派還是中國學(xué)派,如果輕視了對“總體
2、文學(xué)”的追求,其理論便會出現(xiàn)停滯和危機(jī)。 探討具有普遍意義的總體文學(xué)理論,是比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的重大課題。 在比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展史上,尋求一種超越民族、國家的,具有普遍意義的文學(xué)表達(dá)與理解的理想,一直是不同時代、不同地區(qū)的比較文學(xué)學(xué)者的共同追求。,“總體文學(xué)”的價值,第一,可以消除比較文學(xué)研究的缺陷和重復(fù); 第二,可以揭示普遍的文學(xué)現(xiàn)象及其規(guī)律; 第三,可以培養(yǎng)一種整體的、超國家超民族的理論視野。,總體文學(xué)的歷史,始于歌德所提出的“世界文學(xué)”(Wertliteratur)概念。 早在18世紀(jì)末,德國學(xué)者便使用了“總體文學(xué)”這一概念。 在英國,蒙哥馬利作了關(guān)于總體文學(xué)、詩歌等的講演(1833),同時
3、,倫敦還成立了總體文學(xué)與科學(xué)系。在嚴(yán)格意義上使用總體文學(xué)的概念。 在比較文學(xué)論中專門用一章的篇幅討論了“總體文學(xué)”理論,辨析了“國別文學(xué)”、“比較文學(xué)”與“總體文學(xué)”的聯(lián)系與區(qū)別。,p251:,梵第根的貢獻(xiàn),第一,從文學(xué)研究的本質(zhì)和作用來說,總體文學(xué)理論繼承了歌德關(guān)于“世界文學(xué)”的理想,使文學(xué)研究相對超越了民族、國家的限制,為多元文明的理解與溝通提供了新的思考維度; 第二,從文學(xué)研究的學(xué)科建設(shè)方面看,總體文學(xué)理論突破了當(dāng)時比較文學(xué)界實證式影響研究造成的停滯局面(二元關(guān)系),是比較文學(xué)由法國學(xué)派躍進(jìn)到美國學(xué)派的一座橋梁。,美韋勒克,韋勒克宣稱“總體文學(xué)”這一概念至少存在兩個問題:第一,“總體文學(xué)
4、”與“比較文學(xué)”的問題是相互粘連的,很難明確區(qū)分; 第二,從理論上講,“總體文學(xué)”概念本身是含糊的,容易引起歧義,可指稱詩學(xué)或文學(xué)理論。,文明的沖突:,美國哈佛大學(xué)政治學(xué)教授亨廷頓(Samuel P.Huntington)于1993年提出的“文明沖突論”:預(yù)言西方與非西方的文化沖突將引發(fā)世界大戰(zhàn)。 首先,全世界的人現(xiàn)今都根據(jù)文化界線來區(qū)分自己,這意味著文化集團(tuán)之間的沖突越來越重要,文明是最廣泛的文化實體,因此不同文明集團(tuán)之間的沖突就成為全球政治的中心; 其次,全球化帶動了各國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,非西方社會能力和力量的提高刺激了本土認(rèn)同和文化的復(fù)興,這會與一度占主導(dǎo)的西方價值產(chǎn)生沖突; 第三,某種文明的
5、認(rèn)同是在與其他文明的關(guān)系中來界定的,文明認(rèn)同意味著更深刻地意識到文明之間的差異以及必須保護(hù)把“我們”區(qū)別于“他們”的那些特性; 第四,對人民、領(lǐng)土、財富、資源和相對權(quán)力的爭奪,這是不同文明國家和集團(tuán)之間產(chǎn)生沖突的主要根源。所有這些都確保和加劇了不同文明間的分裂、矛盾與沖突。,文化相對主義,它贊賞文化的多元共存,反對用產(chǎn)生于某一文化體系的價值觀念去評判另一文化體系,承認(rèn)和尊重一切文化的合理性和存在價值。 理論家赫斯科維奇:“文化相對主義的核心的核心是尊重差別并要求相互尊重的一種社會訓(xùn)練。它強(qiáng)調(diào)多種生活方式的價值,這種強(qiáng)調(diào)以尋求理解與和諧共處為目的,而不去評判甚至摧毀那些不與自己原有文化相吻合的東
6、西?!?可能導(dǎo)致的矛盾和弱點(diǎn)是文化保守主義的封閉性和排他性,如認(rèn)同后殖民主義觀念后的自我封閉與固守;容忍某些可能造成災(zāi)難的文化現(xiàn)象,如軍國主義、法西斯主義等。,異質(zhì)性,所謂異質(zhì)性,是指不同文明之間在文化機(jī)制、知識體系、學(xué)術(shù)規(guī)則和話語方式等層面表現(xiàn)出的從根本質(zhì)態(tài)上彼此相異的特性。 如,中國的“和諧”論與西方的“和諧”論有著一些根本的不同之處: 首先,古希臘哲人更關(guān)注自然觀的和諧,中國賢人則更關(guān)注社會人際關(guān)系的和諧; 其次,古希臘哲人所說的“和諧”,更傾向于外在的比例、對稱等形式的“和諧”,中國強(qiáng)調(diào)人與自然、人心與外物; 最后,古希臘哲人的“和諧”論更具有自然科學(xué)的色彩,而中國賢人的“和諧”論則更
7、具倫理道德色彩。,文化尋根,異質(zhì)性探尋的重要性日益獲得認(rèn)同,我們必然從不同文化的“異”出發(fā),揭開這些“異”背后的真相,考察其背后的文化模式問題,而這就意味著我們的研究離不開文化尋根。 葉維廉中西比較文學(xué)中“模子”的運(yùn)用一文:關(guān)于字母文字、“時間”的不同概念等; 曹順慶對中國古典文學(xué)、文論“漢語性”特質(zhì)的探討。,總體文學(xué)發(fā)展三個階段 p252,總體文學(xué)研究的四大特征 p253 P273 東西互動 和而不同,“和而不同”,德國哲學(xué)家哈貝馬斯提出了“互為主觀”的論點(diǎn)。認(rèn)為任何體系一經(jīng)完備就會趨于封閉,封閉就是老化的開始。解決這一悖論的惟一途徑就是“溝通”,即找到另一個參照系:提出 “評判溝通重建”的
8、發(fā)展之路。 中國的“和而不同”原則也為解決這一困境提供了很重要的文化資源。 首先見于左傳昭公二十年齊國的大臣晏嬰與齊侯曾有過的一段對話中 ; 子曰:“君子和而不同,小人同而不和”。 “和”就是事物之間和諧有益的相互關(guān)系。,說 明: 目前,學(xué)界對第三種理解比較認(rèn)同,這種理解,已較接近“總體文學(xué)”的念。,世界各國各民族文學(xué)的總和。 超越民族、時代、廣為流傳的經(jīng)典作品。 世界性的眼光和胸懷對不同國家、不同文明之間的跨越式文學(xué)比較研究及其所產(chǎn)生的成果。,,,,總體文學(xué)與世界文學(xué),總體文學(xué)與國別文學(xué)、比較文學(xué)P250 256,國別文學(xué),比較文學(xué),總體文學(xué),歐洲中心論,傳統(tǒng)的“總體文學(xué)”理論架設(shè)在西
9、方各國之間的;這種“總體文學(xué)”仍是歐洲中心的。,,跨文明體系的總體文學(xué)研究,,跨文明研究重在探索不同文明體系間的異質(zhì)性及其在文學(xué)中的表現(xiàn),并在異質(zhì)性的基礎(chǔ)上追尋不同文學(xué)之間所具備的互補(bǔ)性,從而進(jìn)一步推進(jìn)不同文明體系的文學(xué)的交融,促進(jìn)世界文學(xué)的繁榮和發(fā)展。,文學(xué)的跨文明互補(bǔ)與融會,對于不同文學(xué)之間的這種互補(bǔ)和融會,跨文明研究提供了以下幾種具體的研究途徑: 歸類法 附錄法 引證法 混用法 融合法,1、歸類法:,在文學(xué)的比較研究中采取歸類的方法,即站在總體文學(xué)的高度,將異質(zhì)文明中的文學(xué)現(xiàn)象加以類分,并歸結(jié)為若干理論問題,加以對比研究,進(jìn)而達(dá)到特定的融合
10、。 曹順慶中西比較詩學(xué)一書就是采取這一方法進(jìn)行研究的成功范例。,2、附錄法:,我國著名學(xué)者王元化先生的文心雕龍創(chuàng)作論就很典型地采用了這種方法。 這種方法在研究某種文明體系的文學(xué)問題時,以“附錄”的形式將不同文化背景中可以與此問題相類比的對應(yīng)文學(xué)觀念列出,以進(jìn)行對比辨析。 通過“附錄法”,不同文明體系的文學(xué)觀念一并呈現(xiàn)出來,在一個宏闊的視野中,正文部分對特定問題的論述詳盡深入,附錄所列內(nèi)容全面而清晰,這為我們比照不同文明文學(xué)提供了便利,也利于我們在較高層面上探尋共通的文學(xué)規(guī)律。,3、引證法:,錢鍾書先生在談藝錄和管錐編中所采用的“引證法”也是文學(xué)在研究異質(zhì)文明之間互補(bǔ)與融會的一種有效途徑。 在研
11、究文論時,“引證法”要求我們以某種文論的研究為主,而在研究過程中,將不同文明體系中與此相關(guān)的例證和理論論述加以引證,從而把異質(zhì)文明中的文論融為一體。,4、混用法:,將不同文學(xué)的各種觀念、范疇、術(shù)語等匯于一處,熔鑄成一個統(tǒng)一的理論體系。 這種異質(zhì)融會的途徑打通了不同文明體系的文學(xué)之間的“隔”,它不分古今與中外,將各種文學(xué)觀念和理論融會到一個體系之中。 朱光潛先生在其詩論中就大膽地嘗試了這種方法。,5、融合法:,宗白華在美學(xué)散步中,將詩、畫、書法、音樂和建筑等各種藝術(shù)門類融為一體,從具體作品欣賞和分析入手,雜糅中西而又以中國詩學(xué)精神的剖析為主,揭示出文藝審美活動中具有本質(zhì)特征的東西,也成為觀照異質(zhì)文明互補(bǔ)和融會的一種有效途徑。,總體文學(xué)的總結(jié),1)總體文學(xué)努力尋求不同文化、不同民族文學(xué)之間的共同點(diǎn); 2)總體文學(xué)所尋求的共同點(diǎn)、差異性,只能在不同文明、文學(xué)的真正平等對話中展開; 3)總體文學(xué)要求異質(zhì)文明之間全面深入的對話與交流,實現(xiàn)互相的理解與溝通。,總體文學(xué)的研究范例,P262詩可以怨 p278劉勰與歌德,全球化時代的比較文學(xué)研究,中國各民族文學(xué)的比較研究 中外文類比較研究,