《萬(wàn)圣節(jié) 英語(yǔ)PPt.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《萬(wàn)圣節(jié) 英語(yǔ)PPt.ppt(10頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means holy evening, and it comes every October 31, the evening before All Saints Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly. 萬(wàn)圣節(jié) 前夕是美國(guó)人年年都會(huì)慶祝的秋季節(jié)日。 它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的 10月 31日, 也就是萬(wàn)圣節(jié)前夜。但
2、實(shí)際上這不是一個(gè)真正的 宗教節(jié)日,而主要是孩子們的節(jié)日。 Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o-lanterns, which me
3、ans Jack of the lantern. 每年秋天蔬菜成熟可以食用的時(shí)候,孩子們就會(huì)挑出大個(gè) 兒的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一張臉,把一根點(diǎn)燃的 蠟燭放在里面。看起來(lái)就好像有人在向南瓜外面張望。這 些燈就叫做“ jackolantems”,意思也就是“杰克的燈”。 The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes o
4、r bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,Trick or treat! Money or eat! The grown-ups put treat-money or candy in their bags. 每年萬(wàn)圣節(jié)前夕孩子們還戴上奇怪的面具,穿上 嚇人的服裝。有些孩子把臉?biāo)⒊晒治?。然后他?拿著盒子或袋子挨家挨戶串門。每來(lái)到一個(gè)新房 子他們就說(shuō):“不款待就搗亂 !給錢還是吃的 !”大 人們就會(huì)把用來(lái)招待的錢或糖放在他們的袋子里 了。 Not only children, but
5、 most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young. 不僅孩子,許多成年人也喜歡萬(wàn)圣節(jié)前夕和萬(wàn)圣節(jié)前夕 晚會(huì)。因?yàn)檫@一天他們可以根據(jù)自己的想象把自己裝扮 成名流或幽靈。這會(huì)帶給他們年輕的快感。 Trick or t
6、reat. 不給糖就搗蛋 Smell my feet. 聞聞我的腳 Give me something good to eat. 給我好吃的東西 Ghosts, witches, and goblins, too. 鬼、巫婆、小精 靈 Are waiting in the dark for you. 正在黑暗中等著你 The witch is riding on a broomstick. 巫婆正騎在掃 把上 She is warming up the big black kettle. 她正熱著黑 色的爐子 She is cooking small toads a
7、nd spiders. 她正在煮 蟾蜍和蜘蛛 She is feeding all the ghosts and goblins. 她正在喂 所有的鬼和小精靈 We are all scared to death. 我們?nèi)颗碌囊? Trick or treat! Trick or treat! 不給糖就搗蛋、不給糖就 搗蛋 Give me something good to eat! 給我好吃的東西 If you dont, I dont care. 如果你不給,沒(méi)關(guān)系 Ill steal your underwear. 我會(huì)偷走你的內(nèi)衣褲 Trick or treat!
8、Trick or treat! 不給糖就搗蛋、不給糖就 搗蛋 I want something good to eat! 我要好吃的東西 Trick or treat! Trick or treat! 不給糖就搗蛋、不給糖就 搗蛋 Give me something nice and sweet. 給我好吃的東西 Give me candy and an apple, too. 給我糖果和蘋果 And I wont play a trick a trick on you! 這樣我就不會(huì) 捉弄 你 關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說(shuō)有一個(gè)叫杰 克的愛(ài)爾半蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別的吝嗇,就不
9、 允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他 老是捉弄魔鬼 撒旦 ,所以被踢出地獄,罰他提著 燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。 HALLOWEEN One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk t
10、he earth forever carrying a lantern. 在十月三十一日愛(ài)爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的燈籠”, 他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊 德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計(jì)食物。這種燈籠 的愛(ài)爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫為 Jack-o-lantern ,在拼寫為 jack-o-lantern。 Well, Irish children made Jacks lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out wit
11、h the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was Jack with the lantern or Jack of the lantern,abbreviated as Jack-o-lantern and now spelled jack-o- lantern.