《【比較文學論文】日語教學中比較文學的刷新意義》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《【比較文學論文】日語教學中比較文學的刷新意義(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、【比較文學論文】日語教學中比較文學的刷新意義
摘要:日語雖然為一門語言,但高校在進行日語教學的過程中,卻不能將日語單純當做一門語言來講解,讓學生僅了解日語的使用方法。日語教學的最終目的是使學生通過對日語的學習掌握日本的有關文學與文化知識,從其性質(zhì)上來看,日語這門語言本身具有很強的開放性,因此,教師的教學需要透過語言教學的表象,挖掘日語中所蘊含的文學內(nèi)容,促使學生建立具有系統(tǒng)化日語文化結(jié)構(gòu)的學習體系。比較文學作為一種跨越民族與文化的交流性分支學科,能夠很大程度上強化學生對日本文學與文化的掌握,從多方角度觀察理解日語,非常有利于學生學習日語的有效性提高。
關鍵詞:比較文學;
2、日語教學;刷新;意義
前言
我國教育事業(yè)近年來發(fā)展迅速,語言方面的教學更是突飛猛進,然而仔細觀察高校日語教學的課堂,不難發(fā)現(xiàn)教師仍采用傳統(tǒng)的灌輸式教學為主,穩(wěn)居課堂主導地位,對學生進行理論的拆分與講解,學生學習日語的過程就好像復讀機一般機械而單調(diào),學生長期處于被動學習的狀態(tài),偏離了語言教學的主旨。日語教學同漢語教學一樣,都需要學生了解其背后的文學以及文化內(nèi)涵,通過對語言之中文化的感知而獲得語言學習的經(jīng)驗與技巧,因此,在進行日語教學時,教師可以引入文化與文學內(nèi)容講解,以比較文學的教學形式讓學生在對比中發(fā)現(xiàn)不同國家、不同學科文化的不同語言背景,從而加深學生學習日語的
3、有效性。
一、比較文學的基本概述
(一)概念
比較文學,從字面意義上來講,就是將兩種或兩種以上的文學相互比較、融會貫通,比較文學是目前高校文學藝術教學的一個分支,有利于學生對文學相關學科的學習,能夠促使學生建立具有完整結(jié)構(gòu)的文學學習體系。季羨林是我國比較文學學會的名譽會長,他將比較文學的定義進行了精簡總結(jié),規(guī)定了當代教育學中比較文學的基本概念,即“比較文學就是將不同國家的文學拿來比較,這是狹義上的比較文學;而廣義的比較文學,則是將文學拿出來與其他學科進行比較,包括人文科學和社會科學,甚至還有自然科學?!庇纱丝梢姡容^文學這門嶄新的人文學科,是能夠
4、跨越國界、跨越種族、跨越學科的,將比較文學運用于各個人文學科的教學,都能夠產(chǎn)生良好的輻射效果,不僅基于世界的文化交往,更延伸于不同領域中,非常適合如今人文學科的刷新與發(fā)展。
(二)特點
比較文學的特點實際上非常明顯,突出在“比較”二字上,因此,比較文學的第一個特點就是其研究對象是跨越種族、時間、空間、學科的各種文學方面內(nèi)容,包括文學、文化、語言等,這些內(nèi)容表面上看起來缺乏連通性,而實際上究其根源,是具有內(nèi)在價值的相互聯(lián)系的,無論是事實關系還是審美關系,都影響著比較文學的學科效果;由比較文學的第一個特點可知,比較文學并非一種研究方法,比較文學的內(nèi)容涉及領域廣泛,內(nèi)
5、容繁復多樣,實際上是文學的一個分支學科,具有獨立的學術觀念與學術效果,并且其開放性與宏觀性可見一斑,雖然具有比傳統(tǒng)文學更加寬泛的內(nèi)容,也與各類文學兼容并包,但對一些文學上的細枝末節(jié)仍然采取宏觀性的研究方式,更加符合文學的基本特征。
二、比較文學對日語教學的刷新
由比較文學的基本概念和特點可知,比較文學的研究對象也包括語言,日語教學作為一門語言教學,單純的理論性語言教學方式并不能體現(xiàn)語言的文學內(nèi)涵,而引入比較文學的研究能夠一定程度上刷新日語教學,將日語教學的過程優(yōu)化,使日語教學更易深入學生內(nèi)心,確保學生能夠從根本上理解和體會日語這門語言的真正內(nèi)涵,并通過對各方文學
6、的比較,獲得跨越性的語言認知,強化日語學習的有效性。從日語教學的各個環(huán)節(jié)考慮,比較文學刷新了日語教學的教學理念、教學方式,刷新了傳統(tǒng)模式的學術融通,促進了日語教學與文學文化的融合,為學生營造了良好的語言學習環(huán)境,一定程度上優(yōu)化了教學策略。
(一)刷新了教學理念
比較文學對日語教學的第一個影響就是刷新了日語教學的教學理念。一直以來,高校日語教師在進行日語教學時,普遍只是將日語當做一門單純的語言學科來講解,甚至用講解漢語的模式講解日語,而實際上漢語與日語的文化背景不同,文學內(nèi)涵也不盡相同,有些內(nèi)在價值雖然聯(lián)通,但仍然存在很大區(qū)別。傳統(tǒng)的日語教學理念并不適用于當今全球
7、一體化進程加快的社會,教師將教材基礎理論知識照搬于課堂之上,學生如機械一般對相關知識點進行對頭腦的復制粘貼,雖然將基礎知識牢牢背誦下來,但卻不能達到綜合利用的實際目的,語言的學習不僅要求學生掌握語言使用的相關技巧,更要從這門語言產(chǎn)生的文化背景和文學底蘊出發(fā),由于語言本就是發(fā)源于民族文化,且在文學作品中被優(yōu)化使用,因此,教師的教學理念需要得到根本上的刷新,而比較文學則是刷新教師教學理念的有效方法。作為一門獨立的學術性學科,比較文學實際上與語言教學相通,教師若能夠?qū)⒈容^文學的理念和學科內(nèi)容應用于日語教學中,便能夠通過對比較文學的講解而引導學生從中獲取具有文學和文化基底的語言運用知識,利用比較文學學
8、科知識的教學作為學生學習日語的延伸,首先激發(fā)學生對日本文學與文化的興趣,進而優(yōu)化學生學習日語的一般方法,促進學生從不同文學的比較當中獲取日語這門語言的文化內(nèi)涵和使用技巧。日本文學實際上是一種世界性質(zhì)的文學,而世界文學本身就是一種比較文學,在進行日語教學講解時,教師將比較文學的研究方法引用于教學過程中,能夠使學生以辯證的角度看待語言文化,學習語言知識,同時增長語言文學素養(yǎng),教師也能夠從根本上更新教學理念,拋棄傳統(tǒng)的理論思想為主的教學理念,讓學生更加適應對日語這門語言學科的學習,更能夠通過對日本文學與日本文化的興趣而加強學習的自主性,大大提高教師的教學效率。
(二)刷新了教學方式
9、
日語教學的教學方式是與教學理念相伴相生的,陳舊的教學理念會導致教師設計出陳舊的教學方式,而無法與時俱進的教學方式是不能優(yōu)化學生的知識認知結(jié)構(gòu)的,但若將比較文學的學科研究方法引入日語教學的教學方式中,能夠很大程度上改善陳舊的教學方式,讓學生真正意義上獲取日語的文化內(nèi)涵。傳統(tǒng)的日語教學方式非常單調(diào),課堂教學中教師最多進行的就是板書與提問,有限的課堂時間中氣氛從頭到尾都非常壓抑,學生也無精打采,只是通過抄寫教師板書獲得日語的應用知識,極少與教師產(chǎn)生互動,這種教學方式的目的實際上非常不明確,高校是培養(yǎng)素質(zhì)人才的搖籃,學生所學習的知識終有一天要應用于實際的生活中,因此應用能力要比記憶能力
10、更加重要,雖說理論指導實踐,但沒有實踐的理論卻只是空泛的文字,即使在學生的頭腦中扎根,也無法發(fā)芽成長。在這一方面,教師要在教學過程中引入比較文學的基本理論,利用比較文學的學科特點對學生進行文學素養(yǎng)和文化內(nèi)涵的教學,使學生產(chǎn)生對日本文學與日本文化的興趣,主動參與到日語教學的課堂活動中,與教師產(chǎn)生真正意義上的教學互動,例如,教師講解《雪國》這篇日本文學著作,首先讓學生根據(jù)自己的見解和體會分析該著作中所蘊含的的文化背景與文學基底,從日本文化的角度考慮川端康成的寫作意向,由于每個學生的思想方向不同、性別特點和感知方式不同,會產(chǎn)生多樣化的見解,針對這一方面,教師可以鼓勵學生展開想象,讓學生基于《雪國》的
11、內(nèi)容基礎,將文化背景置于中國,想象更換文化背景和文學表現(xiàn)手法后的《雪國》人物特征,暢所欲言。這種全新的教學方式改變了傳統(tǒng)單調(diào)的日語教學,讓學生通過對文學和文化的分析學習和合理想象,獲得日語方面的相關知識,為學生的日語知識結(jié)構(gòu)體系構(gòu)建奠定了基石。
(三)刷新了學術融通
比較文學的特點是跨學科、跨領域等多方跨越性的研究內(nèi)容,這對日語教學過程本身就是一種刷新和支持,日語教學表面上是一門語言的教學,而實際上涉及了多個領域的多個內(nèi)容,無論是社會科學還是自然科學,都能夠在日語教學中得到很好的體現(xiàn),教師可以利用比較文學的跨域性特征,增強日語教學的學術融通。在這一方面,教師需要
12、鼓勵學生換位思考,也就是說將自身的思想放在日本文化的背景上考慮,假設自己是日本國民,會與中國背景下發(fā)生的同樣問題有怎樣不同的處理方法,培養(yǎng)學生的“島國思想”,加深學生對日語學習的一般理解,在設身處地了解日本文化的情況下更加熟練的掌握和運用日語的相關知識。
三、比較文學對日語教學的意義
(一)學術意義
比較文學對日語教學的意義十分重大,第一點就是學術意義。比較文學是一門系統(tǒng)性的研究跨域文學與學科的文藝學科,具有深厚的文化和文學背景內(nèi)容,而日語教學表面上雖然是語言教學,實際上卻不能脫離日本的文化背景講解,學生只有立足于日本文化學習,才能夠真正獲得日語
13、的實用性知識。比較文學與日語教學相結(jié)合,很大程度上賦予了兩門學科相結(jié)合的學術意義,為比較文學拓展了跨域內(nèi)容,也為日語教學帶來了有效方法,是產(chǎn)生學術意義的重要途徑。
(二)現(xiàn)實意義
改善現(xiàn)階段日語教學的現(xiàn)狀,避免日語教學的瓶頸產(chǎn)生,一直都是日語教學的現(xiàn)實問題,教師首先要做到的就是強化學生的日語學習興趣,在這一方面,引用比較文學的作用十分巨大。比較文學學科的講解需要加入各種文化背景和文學著作,教師可以利用比較文學的教學內(nèi)容為學生創(chuàng)設適合進行日語學習的學習環(huán)境,引入合適的比較文學著作激發(fā)學生的日語學習興趣,使學生真正能夠從日本人的角度去體會日語,具有非常現(xiàn)實的實際教學
14、意義。
四、結(jié)論
縱觀比較文學的學科研究內(nèi)容與過程,其研究方法非常適合日語教學的各個環(huán)節(jié),由于語言教學本身就是要熟知語言的文化背景與文學特征,比較文學能夠輕易將學生帶入語言學習的良好環(huán)境,促進學生在了解文化的過程中產(chǎn)生對日語的形象化感知,強化學生的日語實際應用能力。
參考文獻:
[1]趙冠宇.我國高校日語教學的現(xiàn)狀及對策研究[J].新校園(上旬).2016(01).
[2]管潔.當前高校日語教學存在的問題及解決對策[J].才智.2015(05).
[3]張曉希.基礎日語教學新模式的探討與研究[J].日語學習與研究.2005(S1).
[4]肖霞.跨文化的選擇與接受——論高校日語專業(yè)文學課的教學方式與方法[J].山東外語教學.2004(05).