《國外電影音樂創(chuàng)作理念中的民族化》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《國外電影音樂創(chuàng)作理念中的民族化(4頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、國外電影音樂創(chuàng)作理念中的民族化
近幾年,隨著改革開放和全球化的進(jìn)一步深入,中西關(guān)系也開始變得越來越親密。中外電影在拍攝過程中互相交流借鑒,雖然在語言、文化等方面都存在著明顯的差異,但是我們發(fā)現(xiàn),巧用中國民族音樂的電影受到全球觀眾的青睞。本文將以《末代皇帝》為例,探討中國電影音樂民族化在國外電影技術(shù)影響下的發(fā)展和體現(xiàn),以期對當(dāng)下中國電影的創(chuàng)作理念起到借鑒和引導(dǎo)的作用,從而展望中國元素如何影響全球文化。
電影一直以來都是國際文化交流的主要手段,借助電影為世界各國人民的交流提供了方便,各國可以通過電影來展示出本國民族的精神與文化,各國人民情感世界在電影中相互聯(lián)絡(luò),也讓電影創(chuàng)作者增進(jìn)了
2、解,相互學(xué)習(xí),促進(jìn)國際文化交流等諸多作用。匈牙利有一位著名的電影理論家貝拉巴拉茲曾經(jīng)說過這樣一段話:“如果有一天,各國人民由于某一共同的事業(yè)而團(tuán)結(jié)起來的時(shí)候,電影(它使可見的人類在人人眼中都成為可見的)這一藝術(shù)必定大大有助于消除不同種族和民族在身體動(dòng)作方面的差異,并因此而成為推動(dòng)人類向大全世界發(fā)展的最具效果的先驅(qū)者之一?!?
電影藝術(shù)的表現(xiàn)形式和藝術(shù)技巧也是世界性的,是全世界電影藝術(shù)家共同探索、共同創(chuàng)造、相互借鑒、不斷積累而形成的,所以,“每個(gè)國家和民族優(yōu)秀的電影作品,不僅屬于這個(gè)國家和民族,而且屬于全世界人民,為全人類所共享。”正是這樣,中國電影在自己的發(fā)展進(jìn)程中,不但要繼承和借鑒本
3、民族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),體現(xiàn)出本民族風(fēng)格和本民族特色,同時(shí)也需要學(xué)習(xí)和吸收其他國家和民族優(yōu)秀的電影表現(xiàn)手法,不斷借鑒和汲取國外先進(jìn)的創(chuàng)作理念,這樣才能在內(nèi)容和形式上不斷創(chuàng)新,具有強(qiáng)烈的時(shí)代氣息和豐富多彩的藝術(shù)風(fēng)格,真正代表一個(gè)國家或一個(gè)民族的文化水平和藝術(shù)水平。
一、電影簡介
影片《末代皇帝》是根據(jù)清朝最后一個(gè)皇帝愛新覺羅溥儀的自傳《我的前半生》改編,本片以溥儀的外國家庭教師莊士敦所寫的《紫禁城的黃昏》一書為原始素材,參考了末代皇帝溥儀的自傳《我的前半生》,以及其它相關(guān)資料。本片是中國歷史上第一部獲準(zhǔn)進(jìn)入北京故宮紫禁城實(shí)景拍攝的電影,并真實(shí)地創(chuàng)造出一部拍攝偏西方視角、但結(jié)合中國
4、故事的傳記電影。由英國道奧電影公司、意大利揚(yáng)科電影公司和中國電影合作制片公司聯(lián)合攝制完成?;谥袊适?、中國歷史、中國人物,中國背景,同時(shí)兼容了西方人的觀念與技法。影片以一個(gè)特殊人物一生的傳奇經(jīng)歷,反映了一個(gè)波瀾壯闊的時(shí)代。影片的攝影和服裝等尤為氣派,溥儀的人物塑造回避了臉譜化的窠臼。
影片從人性角度出發(fā),表現(xiàn)了溥儀如何從一個(gè)普通人變?yōu)椤吧瘛?,又從“神”變?yōu)槠胀ㄈ说墓适隆R幌盗兄袊鴼v史上的大事件作為溥儀的生活環(huán)境得到表現(xiàn)。影片的藝術(shù)技巧嫻熟,人物內(nèi)心的矛盾和孤獨(dú)、對人情的渴求、對外部世界的向往以及接受改造時(shí)的痛苦思想斗爭,都得到深入的展示。本片寫出了一個(gè)真實(shí)的、活生生的人。結(jié)構(gòu)上,影
5、片采用的是現(xiàn)實(shí)與回憶交叉的手法,保持了扣人心弦的戲劇懸念。與人物心理相合的色調(diào)和布景,優(yōu)美的畫面構(gòu)圖給人以審美的享受。影片的成功,是各國創(chuàng)作人員密切合作的結(jié)果。本片獲得1988年第60屆美國奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)、最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)、最佳改編劇本獎(jiǎng)、最佳服裝獎(jiǎng)、最佳作曲獎(jiǎng)、最佳剪輯獎(jiǎng)、最佳音響效果獎(jiǎng)、最佳攝影獎(jiǎng)和最佳美工獎(jiǎng)。
本片能獲奧斯卡最佳作曲和最佳音響效果獎(jiǎng)的一個(gè)重要因素,據(jù)說是導(dǎo)演要求在電影拍攝時(shí)演員伴隨音樂表演,一次完成。這種拍攝手法使整部影片的音樂和畫面絲絲入扣,聲畫配合產(chǎn)生了良好效果。影片除了使用影調(diào)色調(diào)來配合現(xiàn)實(shí)與回憶情節(jié)轉(zhuǎn)變的節(jié)奏,同時(shí)通過音樂和聲響來體現(xiàn)節(jié)奏。有一段表現(xiàn)小溥儀帶
6、著溥杰坐轎子:隨從們的跑步聲和背景音樂聲是以臺(tái)詞“stop”為停止點(diǎn)的。貝特魯齊所詮釋的溥儀生平不是一個(gè)皇帝的歷史,而是一個(gè)作為皇帝的人的故事,一個(gè)在擁有了許多又一一失去后,最終長大成人的故事。片中在表現(xiàn)親情的鏡頭中運(yùn)用主旋律貫穿使用的方式,使得主題深化。當(dāng)溥儀離開自己親生母親和離開奶媽阿姆并追她時(shí),音樂隨之抒情又停止,配合演員表演和劇情需要,節(jié)奏張弛有度。
三、體現(xiàn)出濃郁的民族風(fēng)格
影片音樂大氣磅礴,優(yōu)美豪放,運(yùn)用中國民族樂器配器體現(xiàn)出中國音樂細(xì)膩、委婉的神韻,體現(xiàn)出濃郁的民族風(fēng)格。
1.傳統(tǒng)中國民族樂器配器。影片序曲是國內(nèi)觀眾最為熟悉和喜愛的,出自英國人大衛(wèi)拜
7、恩。而日本人阪本龍一完成的音樂承擔(dān)著十分重要的作用。坂本龍一的作品比較接近西方交響樂的寫作手法,但是再加入了蘇聰編曲的琵琶曲之后,散發(fā)出濃郁的中國氣質(zhì),體現(xiàn)出中國音樂的神韻。
讓我們感受到他的音樂既帶有西方交響作曲的史詩美感,同時(shí)也流露出東方音樂風(fēng)格中特有的細(xì)膩和纏綿。那種細(xì)膩和委婉動(dòng)人讓人癡迷,就像另一部中國電影《一個(gè)陌生女人的來信》的配音也是日本人,叫久保田,他們都對中國的一件民族樂器情有獨(dú)鐘,那就是琵琶,琵琶的音色既古典又傷感,很容易對人物內(nèi)心的情感進(jìn)行宣泄。中國作曲家蘇聰正是應(yīng)坂本龍一之邀,為他的音樂做琵琶編曲,并以其中國人的身份為電影加入文革時(shí)期的音樂。
影片主要
8、表現(xiàn)兩段時(shí)空———現(xiàn)實(shí)與過去?,F(xiàn)實(shí)時(shí)空是溥儀在戰(zhàn)犯關(guān)押所時(shí)的生活,過去時(shí)空再現(xiàn)溥儀身為末代皇帝時(shí)的生活。電影配樂的設(shè)計(jì)集中在表現(xiàn)溥儀作為皇帝的宮中生活的過去時(shí)中。本片的主題曲與電影《末代皇帝TheTaseEmperor》同名,音樂非常吸引人,它同樣用中國傳統(tǒng)的鼓點(diǎn)節(jié)奏開場,聲音由弱漸強(qiáng),配器使用的是傳統(tǒng)的中國民族樂器,點(diǎn)綴著西洋打擊樂,隨后引入琵琶的主奏,旋律交織起伏,時(shí)而訴說,時(shí)而抒情,仿佛在用音樂訴說著人生的故事,充分發(fā)揮中國民族音樂的風(fēng)格,體現(xiàn)深厚的民族感。
2.經(jīng)典民族樂曲的使用。本片又一次選擇的中國經(jīng)典名曲是使用率非常高的瞎子阿炳的二胡名曲《二泉映月》,當(dāng)囚犯們在看守所觀看
9、日軍侵略中國時(shí)的紀(jì)錄片時(shí),溥儀震驚了,他戰(zhàn)栗著站了起來,他不知道曾經(jīng)是他的老百姓,遭受過如此血腥的災(zāi)難和迫害,他這才開始了解不為他知的歷史現(xiàn)實(shí)?!抖吃隆返男蓪⑦@一苦難娓娓道來。這段旋律還出現(xiàn)在影片的結(jié)尾處,已是年近花甲的溥儀走進(jìn)皇宮太和殿后,他找出龍椅后曾經(jīng)放置在那里的一只蟈蟈,向看門人的小孩證明自己曾經(jīng)是這里的主人。
當(dāng)年還是個(gè)年幼的孩子,也是皇帝的溥儀玩耍的這只蟈蟈,躲在一個(gè)小小的木盒子里,平靜地見證了大半個(gè)世紀(jì)中國歷史的變遷,同時(shí)還見證了溥儀的一生。他此時(shí)說的一句“我曾經(jīng)就坐在那里”,暗示著無比的痛心和被束縛的自由。這曲《二泉映月》的再次響起增加了許多的惆悵與感傷,這音樂
10、里承載了更多的內(nèi)容與悲涼。
影片《末代皇帝》的總攝影師斯托拉羅在北京電影學(xué)院的課堂上就說過,“在看樣片時(shí),如果沒有聲音,我就不知道我的光用的對不對?!笨梢娨暵犞新曇艉彤嬅娴慕Y(jié)合是多么的重要。影片在聲音設(shè)計(jì)上也體現(xiàn)出中國民族風(fēng)格與西方視角碰撞的激情,我們看到了中國民族音樂在西方人手中的表現(xiàn),我們在純西方式拍攝手法完成的電影中再一次感受中國民族化風(fēng)格的魅力和神韻,那是幾千年文化精髓的體現(xiàn),也是我們值得尊重和欣賞的中國符號,我們應(yīng)該更好地將其珍藏和發(fā)揚(yáng)光大!
著名傳播學(xué)家麥克盧漢30年前就提出“地球村”的概念,“全球化為中國電影帶來了越來越自由的創(chuàng)作空間,但民族電影正如本
11、土文化一樣,始終是一個(gè)民族文化經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)組成部分。對于中國來說,人口眾多,地域遼闊,源遠(yuǎn)流長的文化傳統(tǒng)、紛繁復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)處境、民族認(rèn)同的社會(huì)心理都仍然為中國民族電影的生存和發(fā)展提供了條件?!痹絹碓蕉嗟闹袊娪白呦颉吧虡I(yè)化”、“國際化”,也為中國電影導(dǎo)演提供了一個(gè)將電影藝術(shù)性與商業(yè)性、民族性與世界性之間有效結(jié)合的平臺(tái)。
我們看到越來越多的中國電影人都走向國際,更多的國外電影人也出現(xiàn)在中國電影的拍攝中。體現(xiàn)出國際化合作的未來趨勢。中國電影音樂的創(chuàng)作過程也廣泛吸收和學(xué)習(xí)外來先進(jìn)制作方法,在擴(kuò)大國際間交流與合作的過程中讓音樂成為融合東西方文化的電影語言。
現(xiàn)如今國內(nèi)的電影音樂創(chuàng)作還處
12、在散兵游將、家庭式、個(gè)人式的創(chuàng)作模式,未形成專業(yè)的體系和制作結(jié)構(gòu),這種機(jī)制不利于電影音樂的發(fā)展。有些國產(chǎn)電影中音樂風(fēng)格不夠突出、與電影風(fēng)格不統(tǒng)一等問題都影響了電影的聲音質(zhì)量。MIDI音樂制作的出現(xiàn),節(jié)約了時(shí)間和成本,一個(gè)人就可以單獨(dú)完成整個(gè)音樂的創(chuàng)作和制作,促使大多數(shù)創(chuàng)作者選用這樣的方式,省去舟車勞頓地動(dòng)用樂隊(duì)和演奏人員。但MIDI音樂創(chuàng)作雖然方便,但是創(chuàng)作出來的音樂與人演奏的音樂相比,最大缺點(diǎn)就是呆板,缺乏情味。且從事創(chuàng)作的人員專業(yè)水平的低下等因素都影響電影音樂創(chuàng)作的發(fā)展。因此,應(yīng)該吸收更多優(yōu)秀的國內(nèi)作曲家投入到國產(chǎn)電影音樂的創(chuàng)作中來,提高電影音樂質(zhì)量變得迫在眉睫。
中國電影音樂在
13、中國電影音樂創(chuàng)作者的不斷探索和改變中,逐漸形成具有中華民族氣質(zhì)的電影配樂,是深受中國觀眾喜愛和接受的。中華民族五千年的古老文化孕育出博大精深的音樂,許多優(yōu)秀的電影作曲家在繼承歷史悠久的音樂文化的基礎(chǔ)上,不斷尋求突破。在保持傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ)上,通過專業(yè)手段改變民族音樂中的局限性,使其擁有了與國外先進(jìn)音樂創(chuàng)作相交流的音樂語言。牢記電影音樂創(chuàng)作過程中要時(shí)刻繼承發(fā)揚(yáng)著民族性的元素,才能保持和提高中國電影的藝術(shù)質(zhì)量和審美要求,長久屹立于世界電影之林。
參考文獻(xiàn):
[1][匈]貝拉巴拉茲.電影美學(xué)[M].北京:中國電影出版社,1982.
[2]彭吉象.影視美學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[3]尹鴻.“全球化、好萊塢與民族電影”———電影理論:邁向21[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2001.