《《后赤壁賦》翻譯及賞析》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《后赤壁賦》翻譯及賞析(4頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、?后赤壁賦?翻譯及賞析
?后赤壁賦?是?前赤壁賦?的續(xù)篇,也可以說是姐妹篇。下面是為大家?guī)淼?后赤壁賦?翻譯及賞析,歡迎閱讀。 ?后赤壁賦?蘇軾 是歲十月之望,步自雪堂〔1〕,將歸于臨皋〔2〕。二客從予,過黃泥之坂〔3〕。霜露既降,木葉〔4〕盡脫。人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答〔5〕?! ∫讯?〕嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何〔7〕?〞客曰:“今者薄暮〔8〕,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸〔9〕。顧安所得酒乎〔10〕?〞歸而謀諸婦〔11〕。婦曰:“我有斗〔12〕酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之須〔13〕。〞 于是攜酒與魚,復(fù)游于赤壁之下〔14〕。江流有聲
2、,斷岸千尺〔15〕,山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣〔16〕!予乃攝衣〔17〕而上,履巉巖〔18〕,披蒙茸〔19〕,踞〔20〕虎豹,登虬龍〔21〕,攀棲鶻〔22〕之危巢,俯馮夷之幽宮〔23〕。蓋二客不能從焉。劃然長嘯〔24〕,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦〔25〕悄然〔26〕而悲,肅然〔27〕而恐,凜乎其不可留〔28〕也。反〔29〕而登舟,放〔30〕乎中流,聽其所止而休焉〔31〕。 時(shí)夜將半,四顧寂寥〔32〕。適有孤鶴,橫江東來〔33〕。翅如車輪,玄裳縞衣〔34〕,戛然〔35〕長鳴,掠〔36〕予舟而西也。須臾客去,予亦就睡〔37〕。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚〔38〕,過臨皋之下
3、,揖予〔39〕而言曰:“赤壁之游樂乎?〞問其姓名,俯〔40〕而不答?!皢韬?!噫嘻〔41〕!我知之矣。疇昔之夜〔42〕,飛鳴而過我〔43〕者,非子也邪〔44〕?〞道士顧〔45〕笑,予亦驚寤〔46〕。開戶視之,不見其處?! 咀⑨尅俊 ?.步自雪堂:從雪堂步行出發(fā)。雪堂,蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠(yuǎn),在黃岡東面。堂在大雪時(shí)建成,畫雪景于四壁,故名“雪堂〞?! ?.臨皋〔gāo〕:亭名,在黃岡南長江邊上。蘇軾初到黃州時(shí)住在定惠院,不久就遷至臨皋亭。 3.黃泥之坂(bǎn):黃岡東面東坡附近的山坡叫“黃泥坂〞。坂,斜坡,山坡。文言文為調(diào)整音節(jié),有時(shí)在一個(gè)名詞中增“之〞字,如歐陽修的?晝
4、錦堂記?:“乃作晝錦之堂于后圃。〞 4.木葉:樹葉。木,本來是木本植物的總名,“喬木〞“灌木〞的“木〞都是用的這個(gè)意思。后來多用“木〞稱“木材〞,而用本義是“樹立〞的“樹〞作木本植物的總名?! ?.行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和;且走且唱,互相酬答?! ?.已而:過了一會(huì)兒。 7.如此良夜何:怎樣度過這個(gè)美好的夜晚呢?如……何,怎樣對(duì)待……“如何〞跟“奈何〞差不多,都有“對(duì)待〞“對(duì)付〞的意思?! ?.今者薄暮:方才黃昏的時(shí)候。薄暮,太陽將落天快黑的時(shí)候。薄,迫,逼近?! ?.淞江之鱸〔lú):鱸魚是松江〔現(xiàn)在屬上?!车拿a(chǎn),體扁,嘴大,鱗細(xì),味鮮美,松小所產(chǎn)的鱸魚。這是有名的美味
5、?! ?0.顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢?顧,但是,可是。安所,何所,哪里?! ?1.謀諸婦:謀之于妻,找妻子想方法。諸,相當(dāng)于“之于〞。 12.斗:古代盛酒的器具。 13.不時(shí)之須:隨時(shí)的需要?!绊毃暸c“需〞通?! ?4.復(fù)游于赤壁之下:這是泛舟而游。下文“攝衣而上〞是舍舟登陸,“反而登舟〞是回到船上?! ?5.斷岸千尺:江岸上山壁峭立,高達(dá)千尺。斷,阻斷,有“齊〞的意思,這里形容山壁峭立的樣子。 16.曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣:才過了幾天啊,〔眼前的江山明知是先前的江山,〕而先前的景象再不能識(shí)別了。這話是聯(lián)系前次赤壁之游說的。前次游赤壁在“七月既望〞,距離這次僅僅三個(gè)月,
6、時(shí)間很短,所以說“曾日月之幾何〞。前次所見的是“水光接天〞,“萬頃茫然〞,這次所見的是“斷岸千尺〞“水落石出〞,所以說“江山不可復(fù)識(shí)〞。曾,才,剛剛。這樣用的“曾〞常放在疑問句的句首?!霸赵轮畮缀唯暎簿褪恰霸鴰缀螘r(shí)〞?! ?7.攝衣:提起衣襟.攝,牽曳。 18.履巉巖:登上險(xiǎn)峻的山崖。履,踐,踏。巉巖,險(xiǎn)峻的山石。 19.披蒙茸:分開亂草。蒙茸,雜亂的叢草。 20.踞:蹲或坐。虎豹,指形似虎豹的山石?! ?1.虬龍:指枝柯彎曲形似虬龍的樹木。虬,龍的一種。登虬龍是說游于樹林之間?! ?2.棲鶻:睡在樹上的鶻。棲,鳥宿。鶻〔hú〕,意為隼,鷹的一種。作者屢次描寫到赤壁上的鶻,
7、如?赤壁記?:“斷岸壁立,江水深碧,二鶻巢其上。〞 23.俯馮夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮〔píng〕夷,水神。幽,深。“攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮〞,這只是說,上登山的極高處,下臨江的極深處。 24.劃然長嘯:高聲長嘯。劃有“裂〞的意思,這里形容長嘯的聲音。嘯,蹙口作聲?! ?5.亦:這個(gè)“亦〞字是承接上文“二客不能從〞說的。上文說,游到奇險(xiǎn)處二客不能從;這里說,及至自己發(fā)聲長嘯,也感到悲恐,再不能停留在山上了?! ?6.悄然:靜默的樣子。 27.肅然:因恐懼而收斂的樣子。 28.留:停留。 29.反:同“返〞。返回?! ?0.放:縱,遣。這里有任船飄蕩的意思。
8、31.聽其所止而休焉:任憑那船停止在什么地方就在什么地方休息?! ?2.四顧寂寥:向四外望去,寂寞空虛。 33.橫江東來:橫穿大江上空從東飛來?! ?4.玄裳縞衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服??c,白。衣,上衣。仙鶴身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以這樣說?! ?5.戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音。如白居中易?畫雕贊?“軒然將飛,戛然欲鳴。〞 36.掠:擦過?! ?7.須臾客去,予亦就睡:這時(shí)的作者與客已經(jīng)舍舟登岸,客去而作者就寢于室內(nèi),看下文的“開戶〞便明?! ?8.羽衣翩仙:穿著羽衣〔道士穿的用鳥羽制成的衣服〕,輕快地走著。翩仙,一作“蹁躚〞?! ?9.揖予:向我拱手
9、施禮?! ?0.俛:同“俯〞,低頭。 41.嗚呼噫嘻:這四個(gè)字都是嘆詞,也可以嗚呼,噫,嘻分開用,或者嗚呼,噫嘻分開用?! ?2.疇昔之夜:昨天晚上。此語出于?禮記·檀弓?上篇“予疇昔之夜〞。疇,語首助詞,沒有實(shí)在的意思。昔,昨?! ?3.過我:從我這里經(jīng)過?! ?4.非子也耶:不是你嗎?“也〞在這里不表示意義,只起輔助語氣的作用?! ?5.顧:回頭看?! ?6.寤:覺,醒。 【譯文】 這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時(shí)霜露已經(jīng)降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下里瞧瞧,心里十分快樂;于是一面走一面吟
10、詩,相互酬答。過了一會(huì)兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,我們?cè)趺炊冗^呢?〞一位客人說:“今天黃昏,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,細(xì)鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?〞我回家和妻子商量,妻子說:“我有幾斗酒,保藏了很久,為了應(yīng)付您突然的需要。〞 就這樣,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。長江的流水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險(xiǎn)峻的山巖,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝,攀上
11、猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處。我大聲地長嘯,草木被震動(dòng),高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風(fēng)刮起,波浪洶涌。我也覺得憂愁悲哀,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼,不可久留。回到船上,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在那里停泊。 這時(shí)快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。過了會(huì)兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢(mèng)見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?〞我
12、問他的姓名,他低頭不答復(fù)。“噢!哎呀!我知道你的內(nèi)幕了。昨天夜晚,邊飛邊叫經(jīng)過我船上的,不就是你嗎?〞道士回頭笑了起來,我也突然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么地方?! 举p析】 前雖都以秋江夜月為景,以客為陪襯,但后赤壁賦重在游、狀景,而前赤壁賦意在借景抒懷,闡發(fā)哲理。本文第一段,作者在月明風(fēng)清之夜,與客行歌相答。先有“有客無酒〞、“有酒無肴〞之憾,后有“攜酒與魚〞而游之樂。行文在平緩舒展中有曲折起伏。第二段,從“江流有聲,斷岸千尺〞的江岸夜景,寫到“履巉巖,披蒙茸……〞的山崖險(xiǎn)情;從“曾日月之幾何而江水不可復(fù)識(shí)〞的感慨,到“悄然而悲,肅然而恐〞的心情變化,極騰挪跌宕之姿。第三段,借孤鶴道
13、士的夢(mèng)幻之境,表現(xiàn)曠然豁達(dá)的胸懷和慕仙出世的思想?! ?赤壁賦?分前后兩篇,珠聯(lián)璧合,渾然一體。文章通過同—地點(diǎn)(赤壁),同一方式(月夜泛舟飲酒),同—題材(大江高山清風(fēng)明月),反映了不同的時(shí)令季節(jié),描繪了不同的大自然景色,抒發(fā)了不同的情趣,表達(dá)了不同的主題。字字如畫,句句似詩,詩畫合一,情景交融,真是同工異曲,各有千秋。【2】 ?后赤壁賦?是?前赤壁賦?的續(xù)篇,也可以說是姐妹篇。前賦主要是談玄說理,后賦卻是以敘事寫景為主;前賦描寫的是初秋的江上夜景,后賦那么主要寫江岸上的活動(dòng),時(shí)間也移至孟冬;兩篇文章均以"賦"這種文體寫記游散文,一樣的赤壁景色,境界卻不相同,然而又都具
14、詩情畫意。前賦是"清風(fēng)徐來,水波不興"、"白露橫江,水光接天",后賦那么是"江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出"。不同季節(jié)的山水特征,在蘇軾筆下都得到了生動(dòng)、逼真的反映,都給人以壯闊而自然的美的享受?! ∪姆譃槿齻€(gè)層次,第一層次寫泛游之前的活動(dòng),包括交待泛游時(shí)間、行程、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備。寫初冬月夜之景與踏月之樂,既隱伏著游興,又很自然地引出了主客對(duì)話。面對(duì)著"月白風(fēng)清"的"如此良夜",又有良朋、佳肴與美酒,再游赤壁已勢(shì)在必行,不多的幾行文字,又寫了景,又?jǐn)⒘耸?,又抒了情,三者融?/p>
15、一體,至此已可轉(zhuǎn)入正文,可東坡卻"節(jié)外生枝"地又插進(jìn)"歸而謀諸婦"幾句,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段"鋪墊"文字更呈異采?! 〉诙哟文耸侨闹匦模兇鈱懢暗奈淖种挥?quot;江流有聲"四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,安謐清幽、山川寒寂、"履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮",奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊、境界高遠(yuǎn)。可是,當(dāng)蘇軾單獨(dú)一人臨絕頂時(shí),那&quo
16、t;劃然長嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌"的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。文章寫到這里,又突起神來之筆,寫了一只孤鶴的"橫江東來"'、"戛然長鳴"后擦舟西去,于是,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆?! ∽詈?,在結(jié)束全文的第三層,寫了游后入睡的蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,在"揖予"、"不答"、"顧笑"的神秘幻覺中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫
17、,結(jié)果非但無濟(jì)于事,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí)。結(jié)尾八個(gè)字"開戶視之,不見其處"相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,外表上像是夢(mèng)中的道士倏然不見了,更深的內(nèi)涵卻是"蘇子的前途、理想、追求、抱負(fù)又在哪里呢? 文中寫蘇子單獨(dú)登山的情景,真是"句句如畫、字字似詩",通過夸張與渲染,使人有身臨其境之感。文中描寫江山勝景,色澤鮮明,帶有作者個(gè)人真摯的感情。巧用排比與對(duì)仗,又增添了文字的音樂感。讀起來更增一分情趣。但總的來說,后賦無論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦。神秘色彩,消沉情緒與"賦"味較淡、&q
18、uot;文"氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因?! ?后赤壁賦?作于蘇軾因"烏臺(tái)詩案"而被貶至黃州之時(shí),貶謫生涯使蘇軾更深刻地理解了社會(huì)和人生,也使他的創(chuàng)作更深刻地表現(xiàn)出內(nèi)心的情感波瀾。?后赤壁賦?沿用了賦體主客問答、抑客伸主的傳統(tǒng)格局,抒發(fā)了自己的人生哲學(xué),同時(shí)也描寫了長江月夜的優(yōu)美景色。全文駢散并用,情景兼?zhèn)洌胺Q優(yōu)美的散文詩。不僅讓我們感到了作者高超的表達(dá)能力和語言技巧,文中的孤鶴形象更能夠讓我們感到超然物外的人生哲理。孤獨(dú)、寂寞、高貴、幽雅、超凡脫俗的孤鶴歷來便是道家的神物。乘鶴是道化升仙的標(biāo)志,蘇軾不僅借孤鶴以表達(dá)自己那種高貴幽雅、超凡脫俗、自由自在的心境
19、,更表現(xiàn)了那種超越現(xiàn)實(shí)的痛苦遺世的精神。那我們就看看他在?后赤壁賦?中是如何將孤鶴的孤獨(dú)、寂寞、高貴、幽雅、超凡脫俗展現(xiàn)得淋漓盡致的。山石高峻怪異,既是對(duì)立、壓迫著他的自然力量,又象征了他積郁難消的苦悶之情。鶴那么是這一苦悶孤獨(dú)情感的意象。歇于松柏,不作稻糧謀的孤鶴在蘇軾心中,就像在其他隱逸者的意中一樣,本是高蹈于世外的象征。蘇軾曾作?放鶴亭記?,以放鶴招鶴、與鶴共處來渲染內(nèi)心棄世的幽情,孤鶴的形象尤其為他所鐘愛。此際在蘇軾最感孤獨(dú)時(shí),突然有一東來的孤鶴振翅橫江而掠過小舟西去。這只在暗夜獨(dú)飛,獨(dú)鳴的鶴是孤獨(dú)的,它可以蔚藉同樣感受狀態(tài)中的蘇子之心。因此與客不交一言的蘇子對(duì)它注意極深。而且它不僅是蘇子此際情懷的象征,也是七月之夜的道士形象新化。蘇軾以“疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶〞的覺悟,聯(lián)想前來入夢(mèng)的道士,說明作者在這只孤鶴身上寄予了自己思念故友之情。而道士的思想,原是蘇子思想中的一個(gè)側(cè)面,蘇子--孤鶴--道士的聯(lián)結(jié),暗示著蘇軾在精神上已歸向高蹈于世外的隱逸者?!伴_戶視之,不見其處〞結(jié)尾處寫自己夢(mèng)醒后開門尋找,夜色茫茫,不見孤鶴,也并無道士。一筆雙關(guān),余味深長。將苦悶與希望糅合在詩化境界中。山形與鶴形,使蘇軾因自然的變化和人事的不諳的精神不適感,和在孤獨(dú)中向往自由的念頭找到了對(duì)應(yīng)。通觀全文,在我們的眼前自然就展現(xiàn)出了好一幅“水月禪境、山鶴幽鳴〞的美景圖!