課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談

上傳人:hjk****65 文檔編號:45890920 上傳時間:2021-12-09 格式:DOC 頁數(shù):3 大?。?1.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談_第1頁
第1頁 / 共3頁
課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談_第2頁
第2頁 / 共3頁
課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談_第3頁
第3頁 / 共3頁

最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

15 積分

下載資源

資源描述:

《課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《課文《展示華夏文化魅力》修改失誤例談(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、課文展示華夏文化魅力修改失誤例談江蘇省泰州市姜堰區(qū)實驗初級中學(xué) 唐余富 225500唐代詩人盧延讓有詩云:吟安一個字,捻斷數(shù)莖須。這是說,經(jīng)典的文章必須字斟句酌,細心推敲。但也不是絕對的,改過了頭,反而會出現(xiàn)謬誤,影響文章的表達。筆者根據(jù)蘇教版初中語文課文展示華夏文化魅力(見蘇教版語文教材七年級下冊)題注下的提示,找來該文本的出處2001年7月18日人民日報(海外版),發(fā)現(xiàn)教材編者對余瑋寫的原文的修改存在著“過猶不及”的情況。文中,在第三個小標(biāo)題“多變的設(shè)計,不變的中國心”中第2段寫道:“十年代初,貝聿銘首次回到闊別近40年的中國探親觀光,心中有無限的感慨?!本幷咴谶x入課本時,將句中“中國”改

2、為“祖國”。在現(xiàn)代漢語詞典中“祖國”一詞的注釋:自己的國家。此時,貝聿銘的身份是“美籍華人”,他早已加入了美國籍。根據(jù)中華人民共和國國籍法第八條至第十條的規(guī)定:定居外國的中國公民,自愿加入或取得外國國籍的人就不具有中國國籍。由此可以推斷:已經(jīng)取得了美國國籍的貝聿銘,并非中國公民,因而無法表述成“貝聿銘首次回到闊別近40年的祖國”,而應(yīng)該像原文那樣“貝聿銘首次回到闊別近40年的中國”。 所以,在這句話的下面,作者說“以后他又多次來到中國。他在海外曾深情地說過:“我的根在中國?!边@樣表達,才顯得語意連貫,前后照應(yīng)。 “多變的設(shè)計,不變的中國心”這一部分,實際上是要表現(xiàn)貝聿銘在為中國設(shè)計的香山飯店和

3、香港中國銀行大廈的建筑中表現(xiàn)出來的建筑風(fēng)格是“多變”,但其中不變的是他的骨子里流淌著華夏文化的血液。向世界展示的是建筑的藝術(shù),也是華夏文化的魅力。因而這里的“中國心”,是指貝聿銘對華夏文化的熱愛,其中應(yīng)該包括他對中國傳統(tǒng)建筑藝術(shù)的熱愛,對凝聚著傳統(tǒng)建筑藝術(shù)精華的中國的一片深情。在課文的結(jié)尾,作者又道:但是世界建筑界人士都知道,貝聿銘不僅是杰出的建筑科學(xué)家,“用筆和尺”建造了許多華麗的宮殿,他更是極其理想化的建筑藝術(shù)家,善于把古代傳統(tǒng)的建筑藝術(shù)和現(xiàn)代最新技術(shù)熔于一爐,從而創(chuàng)造出自己獨特的風(fēng)格。貝聿銘自己說:“建筑和藝術(shù)雖然有所不同,但實質(zhì)上是一致的,我的目標(biāo)是尋求二者的和諧統(tǒng)一?!痹谪愴层懴壬?/p>

4、建筑設(shè)計中,“他更是極其理想化的建筑藝術(shù)家,善于把古代傳統(tǒng)的建筑藝術(shù)和現(xiàn)代最新技術(shù)熔于一爐,從而創(chuàng)造出自己獨特的風(fēng)格”。2004年中國青年第7期刊登貝聿銘先生的文章,文中談及了他的建筑及人生時說:我一生之中設(shè)計了70多件作品,在建筑界小有建樹并獲得榮耀,那是因為我了解自己以及自己的思想和能力范圍。用自己獨特的方式,詮釋建筑,注釋人生。這里,貝聿銘先生“用自己獨特的方式”就是貝聿銘“尋求到了建筑和藝術(shù)”“二者和諧統(tǒng)一”的方式。所以,編者要尊重原文作者的意圖,無須人為拔高文本主旨。當(dāng)然,“中國心”相對于具有中國國籍的人來說,在一定的語境里也可以指愛祖國之心。例如:在美國的20年里,錢學(xué)森一直保留著

5、中國國籍。他回憶說:“我在美國那么長時間,從來沒想過這一輩子要在那里呆下去。我這么說是有根據(jù)的。因為在美國,一個人參加工作,總要把他的一部分收入存入保險公司,以備晚年之后用。我一塊美元也不存,許多人感到奇怪。其實沒什么奇怪的,因為我是中國人,根本不打算在美國住一輩子?!弊鳛槲覈摹皟蓮椧恍枪转?wù)隆矮@得者,錢學(xué)森教授的一生為中國的航空和國防事業(yè)付出了畢生的精力。然而為什么他要放棄美國那么好的生活條件,毅然選擇回到國內(nèi),回到一個在外國人眼里,被視作是一個農(nóng)耕社會的新中國呢。正是因為他擁有著這樣一個中國心!這里的“中國心”,就是指錢學(xué)森的一片愛國之心,因為錢學(xué)森一直保留著中國國籍。通過以上分析

6、,課文中,美籍華人貝聿銘“回到闊別近40年的祖國”的說法不妥,混淆了其國籍,應(yīng)該改為美籍華人貝聿銘“回到闊別近40年的中國”更為準(zhǔn)確貼切。在這里,要表現(xiàn)的,不是美籍華人貝聿銘愛祖國之心,而是貝聿銘在建筑設(shè)計中融進了華夏建筑藝術(shù)的精華,他向世界展示的是建筑的藝術(shù),更是華夏文化的魅力。教材編者為使課文的主旨更鮮明突出,立意更富感染力,以利于師生的教與學(xué),而進行必要的刪改的確不可或缺。不過智者千慮,必有一失,像上面例句的修改,人為地、故意地拔高文本主旨的修改,就有弄巧成拙之嫌,反例影響了文章的真實性,且與上下文脫節(jié),語句也不順暢。同時,師生在教與學(xué)的過程中,對樹立良好“文風(fēng)”的導(dǎo)向也產(chǎn)生不好的影響。

7、筆者認為,編者在修改原作時,須遵循兩個原則。一是科學(xué)性原則,因為語文教科書是幫助學(xué)生獲得語言、文學(xué)、科學(xué)等方面知識的教育,事關(guān)一代青少年的素質(zhì)。它所傳授的知識必須準(zhǔn)確無誤。絕對不能將疏漏流入教科書。二是尊重作者原意的原則,語文教科書,尤其是中學(xué)課本,都要署上作者姓名,對課文的加工修改要慎之又慎,切不能損傷作者原意??傊覀儗υ牡男薷囊扇】陀^、辯證的態(tài)度,不能因意害文,影響文本的真實性。錢鐘書先生在談藝錄中指出,文章“要多改”,但“莫過改”,他還認為,“詩文斟酌推敲,恰到好處,不知止而企更好,反致好事壞而前功棄”。 參考文獻1對課文修改加工問題的淺見,陳祫鴻,語文教學(xué)與研究1982.012蘇教版初中語文教材(七年級下冊)P233

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!