《【新人教版】福建省廈門阛阓美區(qū)灌口中學(xué)七年級語文上冊《第25課河中石獸》提綱》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《【新人教版】福建省廈門阛阓美區(qū)灌口中學(xué)七年級語文上冊《第25課河中石獸》提綱(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
25、河中石獸
滄州南一寺臨河干( gān),山門圮( pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,
竟不可得。以為順流下矣,棹( zhào)數(shù)小舟,曳( yè)鐵鈀( pá),尋十余里,無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰: “爾輩不能究物理,是非木杮( f èi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙
性松浮,湮( yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎? ”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰: “凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松 浮,水不能沖石,其反激之
力,必于石下迎水處嚙( ni è)沙 為坎穴,漸激漸
2、深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。
轉(zhuǎn)( zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎? ”如其言,果得于數(shù)里外。
然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆( yì)斷歟( yú)?
一、文學(xué)常識
1、本文選自 ___________________ ,作者 ___________ 字___________。清代文學(xué)家。
《閱微草堂筆記》是以 _________形式寫成的 _________小說。以記述 ________、 __________ 為主。
二、文言字詞
3、
1、河干 ()______
2、圮(
) ____________ 3、并 _______________
4、閱 ______________
5、鐵鈀(
) __________ 6、求 _______________
7、競 ______________
8、棹(
)____________ 9、設(shè)帳 _____________
10、爾輩 ___________
11、物理 __________________ _ 12、究 ______________
13、是 ____________
14、木杮(
) ___________ 15
、湮(
4、) ________
16、耳 ____________
17、顛通(
) __________ 18
、河兵 ____________
19、失石 ___________
20、嚙(
) _____________ 21
、坎穴 ___________
22、不已 ___________
23、溯(
)流 __________ 24
、遂 ______________
25、但 ____________
26、如其言 _________________ 27
、臆斷 ____________
三、句子翻譯
1 、滄州南一寺臨河干,
5、山門圮于河,二石獸并沉焉。
譯: 滄州南部的一座寺廟靠近河岸,寺院正門倒塌在河中(門前)兩只石獸一起沉入了河中。
2、閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。
譯: 過了十多年,僧人募集欠款重修寺廟,并在河中尋找兩個石獸,到底沒能找到。
3、以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
譯:(人們)認為它們順流而下了, (于是)劃著幾只小船,或 者鐵鈀,(向下游)找了十多里,沒找到(它
們的)蹤跡。
4、爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
譯: 你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被
6、大水帶走呢?
5、乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。
譯: 應(yīng)該是石頭的特點是又硬又重,河沙的特點 是又松又輕,(石獸)埋在沙里,越沉越深罷了。
6、沿河求之,不亦顛乎?眾服為確論。
譯: 順流而下尋找它們,難道不荒唐嗎?
7、眾服為確論。
譯: 大家信服地認為這是正 確的觀點。
8、凡河中失石,當(dāng)求之于上流。
譯: 凡是沉在河中的石頭,應(yīng)當(dāng)從上游尋找它們。
9、蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之
半,石必倒擲坎穴中。
譯: 因為石頭的特點是又硬
7、又重,河沙的特點是又松又輕, 水不能沖走石頭, (但)水流的反沖力,一定
會將石頭底下迎著水流的地方?jīng)_刷成坑穴, (石下的沙坑)越?jīng)_越深, 延伸到石頭(底面)一半時,石頭
一定會栽倒在坑穴里。
10、如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。
譯: 照這樣再次沖刷,石頭又會再次(向前)翻轉(zhuǎn)。不停地翻轉(zhuǎn),于是(石頭)反而逆流而上了。
11、求之下流,固顛 ;求之地中,不更顛乎?
譯: 到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?
12、如其言,果得于數(shù)里外。
譯:(人們)依照他的說法(去做) ,果然在(上游)幾里開外找到了(
8、石獸) 。
13、然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
譯: 那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情況太多了,怎么能(只)根據(jù)某一個道理就主觀地判斷
呢?
四、問答題
1、在尋找石獸的問題上,廟僧和講學(xué)家犯了什么錯誤?為什么只有老河兵提出了正確的辦法?
答:廟僧和講學(xué)家都犯了脫離實際、主觀臆斷的錯誤。
老河兵則從實際經(jīng)驗出發(fā),綜合考慮各方面因素,因此能提出正確的看法。
2、文章中寫到兩次“笑” ,你怎么 理解其中的意味?
答:講學(xué)家的“笑”是自以為懂得“物理” ,笑別人不具備這方面知識。
老河兵的“笑”則是因為富于實際經(jīng)驗,笑講學(xué)家主觀臆斷。