《晚登三山還望京邑(謝朓)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《晚登三山還望京邑(謝朓)(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、晚登三山還望京邑(謝朓)
注釋
① 三:山名,在今南京市西南。還望:回頭眺望。京邑:指南 齊都城建康,即今南京市。
② 灞涘望長安:借用漢末王粲《七哀》 南登霸陵岸,回首望長 安 詩意。灞,水名,源出陜西藍(lán)田,流經(jīng)長安城東。河陽視京縣: 借用西晉潘岳《河陽縣詩》 引領(lǐng)望京室詩意。河陽:故城在今河南 夢縣西。京縣:指西晉都城洛陽。兩句意為:我懷著眷戀之情,傍晚 登上三山,回頭眺望都城建康。
③ 麗:使動用法,這里有 照射使 色彩絢麗 的意思。飛甍:上 翹如飛翼的屋脊。甍:屋脊。參差:高下不齊的樣子。兩句意為:在 日光的照耀下,京都建筑色彩絢麗,高高低低都能望見。
④ 綺:有紋的絲織品,
2、錦緞。澄江:清澈的江水。練:潔白的 綢子。兩句意為:澄清的江水平靜得如同一匹白練。
⑤ 喧鳥覆春洲:形容鳥兒眾多。覆:蓋。雜英:各色的花。甸: 郊野。
⑥ 方:將。滯淫:久留。淹留。懷:想念。
⑦ 佳期:指歸來的日期。悵:惆悵。霰:珠。兩句意為:分別 了,想到何日才能回來,不由得令人惆悵悲傷,留下雪珠般的眼淚。
⑧ 鬒:黑發(fā)。變:這里指變白。兩句意為:懷著望鄉(xiāng)之情的人,
又有誰能不白了頭發(fā)呢?
我就像王粲在灞陵上眺望長安,又像潘岳在河陽回顧洛陽那樣 登上三山回望京城。
夕陽使飛聳的屋脊色彩明麗,京城內(nèi)的屋宇高低不齊,歷歷在 目。
殘余的晚霞鋪展開來就像彩錦,澄清的江水平靜得如同
3、白練。
喧鬧的群鳥覆蓋了的小洲,各種花朵開滿了芳香的郊野。
我將遠(yuǎn)離京城在他鄉(xiāng)久留,真懷念那些已停辦的歡樂宴會。
回鄉(xiāng)的日期在何時,我惆悵不已淚落如雪珠。
有感情的人都知道思念家鄉(xiāng),誰的黑頭發(fā)能不改變?
唐代偉大詩人的詩句 月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀。解道 澄江靜如練,令人長憶謝玄暉。 (李白《金陵城西樓月下吟》),吟
哦的是南齊詩人謝朓的名句。金陵城(今南京)西樓前的美使李白深 深領(lǐng)悟了 澄江靜如練 的意境,追憶前賢,這位大詩人不禁發(fā)出了古 來知音難遇的長嘆。然而李白應(yīng)未想到,由于他的嘆賞,謝朓這句詩 卻在后世得到了無數(shù)的知音。
《晚登三山還望京邑》是一首五言古詩,抒寫詩人
4、登上三山時 遙望京城和大江美景引起的思鄉(xiāng)之情。
這首詩應(yīng)作于公元495年(齊明帝建武二年),謝朓出為宣城 太守時。在這次出守途中,他還做了一首題為《之宣城出新林浦向板
橋》的古詩,據(jù)《水經(jīng)注》記載,江水經(jīng)三山,從板橋浦流出,可見 三山當(dāng)是謝朓從京城建康到宣城的必經(jīng)之地。 三山因上有三峰、南北 相接而得名,位于建康西南南岸,附近有渡口,離建康不遠(yuǎn),相當(dāng)于 從灞橋到長安的距離。此詩開頭借用王粲《七哀詩》 南登霸陵岸,
回首望長安 的意思,形容他沿江而上,傍晚時登上江岸的三山回望 建康的情景,十分貼切。河陽視京縣 一句從字面上看似乎與上句語 意重復(fù),其實不然。這兒借用潘岳《河陽詩》 引領(lǐng)望京室 句暗示自 己此去宣城為郡守,遙望京邑建康,正如西晉的潘岳在河陽為縣令, 遙望京城洛陽一樣。王粲的《七哀詩》作于漢末董卓被殺,李傕、郭 汜大亂長安之時,他在灞涘回望長安,所抒發(fā)的不僅是眷戀長安的鄉(xiāng) 情,更有向往明王賢伯、重建清平之治的愿望。謝朓這次出守之前, 建康一年之內(nèi)換了三個皇帝,也正處在政治動蕩不安的局面之中。 因 此首二句既交代出離京的原因和路程,又借典故含蓄地抒寫了詩人對 京邑眷戀不舍的心情,以及對時勢的隱憂。
3