歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

(浙江專用)2018版高考語文二輪復(fù)習(xí) 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 一、關(guān)鍵實詞譯到位

  • 資源ID:105068794       資源大?。?span id="dztqjmt" class="font-tahoma">134.50KB        全文頁數(shù):10頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:22積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要22積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

(浙江專用)2018版高考語文二輪復(fù)習(xí) 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 一、關(guān)鍵實詞譯到位

核心題點精練十九三大翻譯得分點譯到位文言翻譯無疑是文言文閱讀復(fù)習(xí)訓(xùn)練中的重頭戲,也是考生得分的關(guān)鍵所在。翻譯題是按點賦分,也就是說必須把其中的得分點準(zhǔn)確翻譯出來,才能得分??墒?,這得分點涉及實詞、虛詞及特殊句式,很細微,有時譯錯一個字就難以得分,導(dǎo)致考生翻譯時譯得很艱難卻得分不多。問題出在缺乏得分點意識,有了意識又很難把它們落實到位。一、關(guān)鍵實詞譯到位1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。予與承式同舉于鄉(xiāng)。今年,(承式)始得處之青田。青田在萬山中,足以讀書談道,優(yōu)游自適。承式為人敦樸斂約,不喜論說,而中有自得者。高皇帝初定建康,青田劉文成公,實與景濂及麗水葉景淵、龍泉章三益四人,首先應(yīng)聘而至。當(dāng)是時,居禮賢館,日與密議。浙東儒者皆在。承式入公之里,而與其子弟游,能無慨然有感矣乎!夫山川之氣,積二百年,當(dāng)有發(fā)者。況以先王之道,六經(jīng)孔孟之語訓(xùn)迪之。將見括蒼之士,必有文武忠孝出而為國家之用者矣。(選自歸有光送狄承式青田教諭序)(1)承式為人敦樸斂約,不喜論說,而中有自得者。譯文:_(2)承式入公之里,而與其子弟游,能無慨然有感矣乎!譯文:_答案(1)狄承式為人敦厚樸實含蓄內(nèi)斂,不喜歡談?wù)撧q說,然而胸中自有心得。(2)狄承式來到文成公的故里,同文成公的后生晚輩交游,能不有所感慨嗎!參考譯文我和承式在鄉(xiāng)試中同時中舉。今年,承式才得以在青田縣任職。青田縣坐落在群山之中,足以研讀詩書、談?wù)f義理,悠閑自適地居住其中。狄承式為人敦厚樸實含蓄內(nèi)斂,不喜歡談?wù)撧q說,然而胸中自有心得。高皇帝最初定都建康,青田縣的劉文成公(劉基),實際上和宋景濂以及麗水縣的葉景淵、龍泉縣的章三益四人,首先應(yīng)聘到這里。在這個時候,居住在禮賢館,每天與他們一起密切商議。浙東的儒生都會聚在一起。狄承式來到文成公的故里,同文成公的后生晚輩交游,能不有所感慨嗎!山川的靈氣,積聚了二百年,應(yīng)當(dāng)有所生發(fā)了。何況憑借先王之道,六經(jīng)孔孟的言論來教訓(xùn)啟迪他們。我將看到括蒼(麗水縣)的讀書人,一定會有文武忠孝的人出現(xiàn)而為國家所用。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。告侖等:吾謫竄方始,見汝未期,粗以所懷,貽誨于汝。汝等心志未立,冠歲行登,能不自懼?吾不能遠諭他人,汝獨不見吾兄之奉家法乎?汝等又見吾自為御史來,效職無避禍之心,臨事有致命之志,尚知之乎?(選自元稹誨侄等書)(1)吾謫竄方始,見汝未期,粗以所懷,貽誨于汝。譯文:_(2)效職無避禍之心,臨事有致命之志,尚知之乎?譯文:_答案(1)我被貶官外放剛剛開始,再見到你們的時間難以預(yù)期,我簡略地把所想到的心思,留給你們作為教誨。(2)效命職守從無躲避災(zāi)禍的念頭,遇到情況就有舍棄生命的心志,你們還知道嗎?解析得分點:(1)“謫竄”“期”“所懷”“貽”。(2)“效職”“致命”“志”“尚乎”。參考譯文告侖侄等:我被貶官外放剛剛開始,再見到你們的時間難以預(yù)期,我簡略地把所想到的心思,留給你們作為教誨。你們的志向還沒有確立,卻將要滿二十歲而成年了,你們能不自己警懼嗎?我不能遠以其他人作比,你們難道沒見我兄長是如何奉行家法的嗎?你們又看到我自從做了御史以來,效命職守從無躲避災(zāi)禍的念頭,遇到情況就有舍棄生命的心志,你們還知道嗎?3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。某江南一愚儒耳,自景定甲子以虛言賈實禍,天下號為風(fēng)漢注,先生之所知也。昔歲程御史將旨招賢,亦在物色中,既披肝瀝膽以謝之矣。朋友自大都來,乃謂先生以賤姓名薦,朝廷過聽,遂煩旌招。某乃丙辰禮闈一老門生也,先生誤以忠實二字褒之。入仕二十一年,居官不滿八月,斷不敢枉道隨人,以辱大君子知人之明。今年六十三矣,學(xué)辟谷養(yǎng)氣已二十載,所欠惟一死耳,豈復(fù)有他志?自先生過舉之后,求得道高人者物色之,求好秀才者物色之,求藝術(shù)過人者物色之,奔走逃遁,不勝其苦。(選自謝枋得上丞相留忠齋書)注風(fēng)漢:瘋漢。(1)昔歲程御史將旨招賢,亦在物色中,既披肝瀝膽以謝之矣。譯文:_(2)入仕二十一年,居官不滿八月,斷不敢枉道隨人,以辱大君子知人之明。譯文:_答案(1)前幾年程御史拿著皇上的詔書招納賢才,(我)也在考察對象之列,(當(dāng)時)已經(jīng)誠懇地謝絕了。(2)(我)進入仕途二十一年了,實際任職不足八個月,我絕對不敢違背道義隨從別人,從而使您知人之明的名聲受到辱沒。參考譯文我不過是江南一個迂腐的讀書人罷了,自從宋理宗景定五年因為推想之言招惹來災(zāi)禍,天下人都稱我為瘋漢,這是先生您所知道的。前幾年程御史拿著皇上的詔書招納賢才,(我)也在考察對象之列,(當(dāng)時)已經(jīng)誠懇地謝絕了。有朋友從大都過來,說先生您推薦了我,朝廷也錯誤地聽信了您,于是煩勞您以朝廷的名義來招納我。我不過是您在宋理宗寶祐四年通過禮部考試考中的一個老門生而已,先生您錯誤地用“忠實”二字來褒獎我。(我)進入仕途二十一年了,實際任職不足八個月,我絕對不敢違背道義隨從別人,從而使您知人之明的名聲受到辱沒。我今年六十三歲了,學(xué)習(xí)不吃飯作定心功夫已經(jīng)二十年,(現(xiàn)在)所欠的只有一死罷了,難道還有其他想法嗎?自從先生錯誤地舉薦之后,(朝廷)四處尋找得道的高人、好秀才和藝術(shù)過人者,(他們)奔走逃跑,不堪其苦。4閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。扶風(fēng)武王駿(復(fù)姓司馬),字子臧。武帝踐阼,進封汝陰王,邑萬戶,都督豫州諸軍事。吳將丁奉寇芍陂,駿督諸軍距退之。遷使持節(jié)、都督揚州諸軍事。少好學(xué),能著論,與荀論仁孝先后,文有可稱。及齊王攸出鎮(zhèn),駿表諫懇切,以帝不從,遂發(fā)病薨。追贈大司馬。(選自二十四史全譯·晉書·第二冊扶風(fēng)王駿)(1)吳將丁奉寇芍陂,駿督諸軍距退之。譯文:_(2)及齊王攸出鎮(zhèn),駿表諫懇切,以帝不從,遂發(fā)病薨。譯文:_答案(1)吳國將領(lǐng)丁奉入侵芍陂,司馬駿統(tǒng)率諸軍抵御擊退敵軍。(2)等到齊王司馬攸出京師去自己的封國,司馬駿上表勸諫懇切,因為皇帝不從,于是發(fā)病去世。解析得分點:(1)“寇”“督”“距退”,文辭通順。(2)“出”“表”“甍”,文辭通順。參考譯文扶風(fēng)武王司馬駿,字子臧。武帝登上皇位后,晉封為汝陰王,封邑一萬戶,都督豫州諸軍事。吳國將領(lǐng)丁奉入侵芍陂,司馬駿統(tǒng)率諸軍抵御擊退敵軍。遷任使持節(jié)、都督揚州諸軍事。司馬駿年少時好學(xué),能著書立論,與荀論述仁與孝的先后,文章有可稱道之處。等到齊王司馬攸出京師去自己的封國,司馬駿上表勸諫懇切,因為皇帝不從,于是發(fā)病去世。追贈大司馬。5閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。郁離子者,誠意伯劉公在元季時所著之書也。郁離者何?離為火,文明之象,用之,其文郁郁然,為盛世文明之治,故曰郁離子。其書總為十卷。其言詳于正己、慎微、修紀(jì)、遠利、尚誡、量敵、審勢、用賢、治民,本乎仁義道德之懿,明乎吉兇禍福之幾,審乎古今成敗得失之跡,大慨矯元室之弊。有激而言也。傳有之曰:楚雖有材,晉實用之。公之謂也。初公著書,本有望于天下后世,詎意身親用之?雖然,公之事業(yè)具于書,此元之所以亡也;公之書見于事業(yè),此皇明之所以興也。嗚呼!一人之用舍,有關(guān)于天下國家之故,則是書也,豈區(qū)區(qū)一家言哉?(選自徐一夔郁離子序)(1)本乎仁義道德之懿,明乎吉兇禍福之幾,審乎古今成敗得失之跡,大慨矯元室之弊。譯文:_(2)一人之用舍,有關(guān)于天下國家之故,則是書也,豈區(qū)區(qū)一家言哉?譯文:_答案(1)以仁義道德的美好風(fēng)范為基礎(chǔ),明了吉兇禍福的苗頭,通曉古今事業(yè)成敗得失的情況,對矯正元朝的弊病有深深的感慨。 (2)一個(有才能的)人是被任用還是棄置不用,關(guān)系到天下和國家興衰(緣故),那么這本書,難道是微不足道的一家之言嗎?解析得分點:(1)本,以為;審,通曉;矯,矯正。(2)用舍,被任用還是棄置不用,此處為被動用法;是,這,指示代詞。參考譯文郁離子,是誠意伯劉基在元末時寫的書。郁離是什么?離是火,有文采的樣子,使用它,文章就文采興盛,國家就會達到太平治世,所以叫郁離子。這本書一共十卷。書中詳細談?wù)摿硕苏约旱乃枷胙孕?、?jǐn)慎處理微小的細節(jié)、修繕法紀(jì)、不求近列、推崇規(guī)勸、偵察敵情、審視形勢、任用賢才、治理百姓,以仁義道德的美好風(fēng)范為基礎(chǔ),明了吉兇禍福的苗頭,通曉古今事業(yè)成敗得失的情況,對矯正元朝的弊病有深深的感慨。有激憤的言論。傳上說:自己國家的人才不被任用,就可能被敵國使用。這就應(yīng)該說的是劉公吧。當(dāng)初劉公寫這本書,本來寄望于后世使用它,怎料到會親身實踐?雖然如此,劉公的功業(yè)都體現(xiàn)在這本書上,這是元朝失敗的原因;劉公的書(里面的思想)被運用于事業(yè)中,這是我朝興盛的原因。哎!一個(有才能的)人是被任用還是棄置不用,關(guān)系到天下和國家興衰(緣故),那么這本書,難道是微不足道的一家之言嗎?一、審題要審出主要“分點”關(guān)鍵實詞說到審題,似乎與文言翻譯不搭界。其實,文言翻譯也有個審題問題。所謂文言翻譯審題,就是一審語境,審該句的外部語境(上下文),審該句的內(nèi)部語境(句意重點和句間關(guān)系);二審“分點”,只有審出“分點”,才知道在哪里應(yīng)該格外注意,才能得分。就實詞而言,哪些實詞可能成為“分點”呢?1從詞性上看,首先是動詞,其次是形容詞、名詞。另外,代詞也不可忽視。2從頻率上看,120個常用實詞和其他次常用實詞(以課本出現(xiàn)的居多)常作為“分點”。3從特殊性來看,與現(xiàn)代漢語同形的詞語(如“妻子”“前進”“親信”)可能是重要實詞;用其本來意思實在講不通的通假字可能是重要實詞;符合活用規(guī)律的詞語(如兩個名詞連用,主謂之間的名詞,帶了賓語的名詞、形容詞)可能是重要實詞;較難理解,需要借助推斷的實詞可能是重要實詞。在確認這些實詞為“分點”后,就用一些特殊符號(如著重號)標(biāo)出,以便在翻譯中落實。二、四類實詞譯到位1古今異義詞區(qū)別、拆分古今異義詞是十分重要的得分點,考試中將其設(shè)為分點的頻率相當(dāng)高。它有兩種情況:一是單音節(jié)的同形異義詞,如“走”“谷”“金”等,譯時要特別把其古今義區(qū)別開來,千萬不要以今釋古;二是類似今天雙音節(jié)詞的同形異義詞,如“祖父”“妻子”“其實”等,一般情況下要把它當(dāng)成兩個詞拆分開來翻譯。當(dāng)然,須警惕的是類似今天雙音節(jié)詞的同形詞不一定要是“異義”的,有時可能是“同義”的,這時叫同義復(fù)詞,具體翻譯時可進行同一處理,如“傳以示美人及左右,以戲弄臣”中的“戲弄”就是這樣。2多義詞語境推斷重要實詞雖然有許多義項,但在具體句子中只能有一個義項切合。因此,要學(xué)會利用上下文的具體語境來確定該實詞的準(zhǔn)確義項。在語境中確定多義詞的義項,特別要注意一詞中幾個相近而又易混的義項。如“愛”字,義項“愛護”“愛憐”“愛惜”較難區(qū)分;“坐”字,義項“犯罪”與“判罪”易混;“治”字,何時作“治理”,何時作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了語境中,就只有一個義項是最恰當(dāng)?shù)?。這時,也只有細辨語境,代入檢驗來確定了。記?。褐灰言~放在句中理解,把句放在段(篇)中讀,一切問題皆有可能解決。3活用詞語法判斷翻譯含有詞類活用的句子也是命題者特別關(guān)注的一項內(nèi)容。碰到活用詞,其法有二:一是根據(jù)語法準(zhǔn)確判斷。首先要學(xué)會語法分析。如名詞活用為動詞,有多種語法特征:兩個名詞連用,其一必活用為動詞;“而”前或后的名詞必活用為動詞;“之”前“所”后、副詞后的名詞必活用為動詞,等等。然后再聯(lián)系具體語境進行分析,確定其詞類活用的類型,并據(jù)此推斷其意義。二是譯到位。何謂譯到位?即必須用一套用語把它在語境中的詞性連同詞義譯出來。例如,(1)名詞活用為動詞,有兩種譯法。一是換詞法,用現(xiàn)代漢語的動詞去換古漢語的名詞。如“左右欲刃相如”,“刃”譯為“殺”。二是擴充法,將原單音節(jié)名詞擴充為一個現(xiàn)代漢語雙音節(jié)動詞。如“沛公軍霸上”,“軍”譯為“駐軍”。(2)名詞作狀語,一般要帶“用”“在”“像”的詞語。(3)名詞、動詞和形容詞的使動、意動用法,可譯為“使(動詞)”或“以為”(或“認為是”)。(4)動詞、形容詞活用為名詞,必須在其后加上相應(yīng)的名詞(人或物)。4疑難詞多方推斷考場翻譯中總會碰到個別疑難詞語,對此,千萬不要緊張。要明白命題者只不過是利用這些“攔路虎”考查你的語境和推斷能力,絕沒有真的為難你的意思;更要相信依據(jù)語境的把握和平時的積累一定能解決。解決的辦法就是綜合運用多種推斷方法,主要指語境推斷法、對稱推斷法、鄰字推斷法、字形推斷法及聯(lián)想推斷法。如“豐子韜以選尚公主”一句中的“尚”,雖其義陌生,但根據(jù)句境可以推斷為“娶妻”;又如2016年全國甲卷“其間豈無剛直之人,而弗勝齟齬,多不能安其身”中的“齟齬”一詞翻譯起來較難,如果依據(jù)字形能推斷出“牙齒不齊”進而比喻為“人際關(guān)系的抵觸不合”的意思,或者直接聯(lián)想到現(xiàn)代漢語中該詞的詞義也能推斷出。疑難詞有以下兩種情況需好好處理:該字或其義極陌生,但調(diào)動平時的積累或結(jié)合語境一定可以推斷出來。該字(或詞語)理解困難是因文化常識積累不夠所致,此時必須積累文化常識。如古人的名字稱謂知識,或?qū)S忻~,如“致仕”(指官員退休)等。通常表現(xiàn)是不懂古人的名字稱謂而強行翻譯。1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。壬申,余游北,見良鄉(xiāng)題壁詩,風(fēng)格清美,末署“篁村”二字,心欽遲之,不知何許人,和韻墨其后。忽忽十余稔,兩詩俱忘。丙戌秋,揚州太守勞公來,誦壁間句瑯瑯然,曰:“宗發(fā)宰大興時,供張良鄉(xiāng),見店家翁方塓館,篁村原倡與子詩將次就圬。宗發(fā)愛之,”予感勞公意,稽首祝延之。然卒不知篁村為何許人。今乙丑歲矣。八月十一日,飲江寧梁方伯所??陀惺捝教站?,蒼發(fā)淵雅,傾衿談甚樂,不知即篁村也。弟子陳古漁闖然入,睇其小印曰:“嚄!陶篁村在此耶!”余聞之,如結(jié)解,如迷釋,如天上物墮,適適然起舞。蓋古漁耳篁村名甚久,而不知余更先之也。(選自袁枚篁村題壁記)(1)宗發(fā)宰大興時,供張良鄉(xiāng),見店家翁方塓館,篁村原倡與子詩將次就圬。譯文:_(2)蓋古漁耳篁村名甚久,而不知余更先之也。譯文:_答案(1)我在大興做縣宰的時候,在良鄉(xiāng)供設(shè)帷帳迎接上官,看見店家老人正在粉刷客館,陶篁村的原詩和你的和詩將依次被涂抹掉。(2)大概陳古漁很久前就聽到過篁村的名聲,卻不知道我聽到的更在他之前。解析得分點:(1)“宰”“供張”“塓”“將次”“就圬”。(2)“耳”“而”“先”。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。乾隆乙未,余過真州,同年沈椒園廉使以所撰同老會序示余。同老者,六老人同庚,為會以聊昆季之歡也。會主為鮑竹溪先生,余心欽遲之,未由修士相見禮。今歲乙卯矣,余小住邗江,先生之子志道以先生行狀乞傳。余不禁謖然斂袂而起,曰:“有是哉!二十年前思見之人,不可得見;今因交其子得見其事狀,是不見先生,猶見先生也。奮吾筆以永其人,舊史官其奚辭?”先生卒時年六十五。恭人鄭氏未笄來歸,值先生未得志時,拔釵市谷,勤針黻以養(yǎng)尊章,安行仁義。送子讀書,必以一師,曰:“吾欲其教之專也?!毕壬佣?,女一,以子志道貴,與恭人同受誥贈如其官。論者謂志道才流經(jīng)通,為上游所器重,故能恢宏其聲光,而不知皆先生之積善貽謀有以基之也。聞志道業(yè)已饒益,而先生儉約如初,猶時時以訓(xùn)詞相勖毖??芍^大行不加之君子矣。(選自袁枚鮑竹溪先生傳)注舊史官:作者的謙稱。尊章:對公婆的敬稱。(1)奮吾筆以永其人,舊史官其奚辭?譯文:_(2)聞志道業(yè)已饒益,而先生儉約如初,猶時時以訓(xùn)詞相勖毖。譯文:_答案(1)我將(盡力)秉筆直書來使先生永垂不朽,我怎么會推辭呢?(2)聽說鮑志道已經(jīng)生活富足,可是鮑竹溪先生仍然像當(dāng)初一樣節(jié)儉,還常常用教導(dǎo)的話勉勵、告誡他。解析得分點:(1)“奮”,竭力、盡力;“永”,使長存;“奚辭”,怎么推辭;語句通順。(2)“業(yè)”,家業(yè)、產(chǎn)業(yè);“訓(xùn)詞”“相”“勖”“毖”;語句通順。參考譯文乾隆乙未年間,我經(jīng)過真州,同榜中舉的沈椒園廉史把他寫的同老會序給我看。同老,說的是六個老人同歲,大家聚會在一起來聊聊兄弟歡聚之情。聚會的主持人是鮑竹溪先生,我內(nèi)心十分欽佩他,只是未能置備士相見的禮物(只是沒有機會實行士相見的禮儀)。今年是乙卯年,我在邗江暫住,鮑先生的兒子志道把先生的行狀(敘述死者世系、生平、生卒年月、籍貫、事跡的文章,常由死者門生故吏或親友撰述,留作撰寫墓志或史官提供立傳的依據(jù)。)給我要求我為先生作傳。我不禁肅然,恭敬地整理衣冠起身,說:“有這樣的事情!二十年前我想見的人,未能見到;今天因為結(jié)交了他的兒子能看到先生的事略,這是不見先生如同見先生一樣。我將(盡力)秉筆直書來使先生永垂不朽,我怎么會推辭呢?”先生終時六十五歲。恭人(舊時代命婦封號)鄭氏不到十五歲嫁到府上,正值先生不得志的時候,變賣自己的首飾換取口糧,勤勞地做針線活兒奉養(yǎng)公婆,安靜地做仁義之事。送子讀書,一定選擇一位老師,說:“我想他要教得專心?!毕壬袃蓚€兒子,一個女兒,兒子鮑志道地位尊貴,與恭人一起接受皇帝追贈的封號以同樣的官職。評論的人說鮑志道才智橫溢窮經(jīng)通典,為上層所器重,所以能擴大他的聲譽和光榮,卻不知道這都是鮑竹溪的積善和教導(dǎo)打下的基礎(chǔ)。聽說鮑志道已經(jīng)生活富足,可是鮑竹溪先生仍然像當(dāng)初一樣節(jié)儉,還常常用教導(dǎo)的話勉勵、告誡他。先生可以說是品德高尚不能超過的君子啊。3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。王先生武,字勤中,自號忘庵。家既益落,而所作畫益工。為人孝友愷悌,與人交,不設(shè)城府,所遇無貴賤長少,率委曲相款洽。居平善病,晚歲病屢發(fā),不復(fù)多作畫。故人有貧乏者,輒強之使作,王先生欣然執(zhí)筆曰:“愿以佐吾子晨夕需?!弊甯改昀?,有孫女不能嫁,王先生復(fù)力疾為作數(shù)幅,俾鬻以治奩具??陀幸圆≈G者,王先生曰:“吾財不足而力有余,敢自愛耶?”先是積藏諸名跡及他玩好甚夥,中歲斥以易薪粟幾罄矣。疾既革,又命諸子盡出篋衍中所余,贈遺諸親故,無復(fù)存者。卒于家,年僅五十有九。(選自汪琬忘庵王先生傳)(1)為人孝友愷悌,與人交,不設(shè)城府,所遇無貴賤長少,率委曲相款洽。譯文:_(2)先是積藏諸名跡及他玩好甚夥,中歲斥以易薪粟幾罄矣。譯文:_答案(1)王武為人孝順友愛,和樂平易,與人交往也毫無城府,遇到人不論高貴低賤,年歲大小,均能遷就屈從,彼此親切。(2)在此之前,積存儲藏的各種名家手跡和各類奇珍異寶十分多,中年的時候多用來交換木柴、大米,幾乎耗盡。解析得分點:(1)愷悌、城府、無、率,句意對。(2)名跡、易、罄,句意對。參考譯文王武,字勤中,自號忘庵。家族愈加沒落,但王武所作之畫卻更為精工。王武為人孝順友愛,和樂平易,與人交往也毫無城府,遇到人不論高貴低賤,年歲大小,均能遷就屈從,彼此親切。王武平素多病,晚年時經(jīng)常發(fā)病,不再作畫。有貧窮的故友,勉強讓他作畫,王武便欣然執(zhí)筆,說:“愿用我的畫幫助你一日的需要?!弊甯改昀希袑O女無法出嫁,王武強忍疾病,作畫數(shù)幅,把畫變賣了作為出嫁的嫁妝。有人以生病為緣由規(guī)勸他,王武說:“我家財雖不足,但還有余力,怎敢自愛?”在此之前,積存儲藏的各種名家手跡和各類奇珍異寶十分多,中年的時候多用來交換木柴、大米,幾乎耗盡。病危時,他又命諸子把竹箱中所剩下的物品全部拿出來,贈給各個親友,一點兒也沒有留存。死在家中,年僅五十九歲。4閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。自古文體變易多矣,梁簡文帝及庾肩吾之屬,始為輕浮綺靡之詞,名曰宮體。自后沿襲,務(wù)于妖艷,謂之摛綿布繡焉。其有敦尚風(fēng)格,頗存規(guī)正者,不復(fù)為當(dāng)時所重,諷諫比興,由是廢缺。南陽岑公(指岑參),早歲孤貧,能自砥礪,遍鑒史籍,尤工綴文,屬辭尚清,用意尚切,其有所得,多入佳境,每一篇絕筆,則人人傳寫,雖閭里士庶,戎夷蠻貊,莫不諷誦吟習(xí)焉。(選自唐·杜確岑嘉州集序)(1)其有敦尚風(fēng)格,頗存規(guī)正者,不復(fù)為當(dāng)時所重。譯文:_(2)遍鑒史籍,尤工綴文,屬辭尚清,用意尚切。譯文:_答案(1)其中雖有崇尚風(fēng)骨格調(diào),很想使文風(fēng)改正的人(存有規(guī)范文風(fēng)之心的人),又不被當(dāng)時的人們看重。(2)他全面地觀看史籍,尤其擅長寫文章,連綴字句崇尚清簡,用意崇尚真切。解析得分點:(1)“敦”“風(fēng)格”“規(guī)正”,大意對。(2)“鑒”“工”“屬辭”,大意對。參考譯文自古以來,文章體式風(fēng)格變化很多,梁文帝和庾肩吾這些人,最早寫輕佻華麗浮艷的詩歌,叫作宮體詩。從那以后這種詩歌就沿襲下來,人們作詩致力辭藻艷麗,叫作鋪陳華麗。其中雖有崇尚風(fēng)骨格調(diào),很想使文風(fēng)改正的人(存有規(guī)范文風(fēng)之心的人),又不被當(dāng)時的人們看重。諷諫比興的手法,從此廢棄衰微。南陽岑參先生,小時候喪父家里貧窮,但能夠自我激勵磨煉,他全面地觀看史籍,尤其擅長寫文章,連綴字句崇尚清簡,用意崇尚真切,感觸成篇,大都到達高妙的境界,每一篇作品寫成擱筆,人們就紛紛傳抄,即使是平民百姓,邊遠外族,無不吟誦熟讀。5閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。上高,筠之小邑,介于山林之間,民不知學(xué),而縣亦無學(xué)以詔民??h令李君懷道始至,思所以導(dǎo)民,乃謀建學(xué)宮??h人知其令之將教之也,亦相帥出力以繕其事,不逾年而學(xué)以具。奠享有堂,講勸有位,退習(xí)有齋,膳浴有舍,邑人執(zhí)經(jīng)而至者數(shù)十百人,于是李君之政不苛而民肅,賦役獄訟不諉其府。李君喜學(xué)之成而樂民之不犯,知其為學(xué)之力也,求記其事,告后以不廢。予亦嘉李君之為邑有古之道,其所以得于民者,非復(fù)世俗之吏也。故為書其實,且以志上高有學(xué)之始。(選自蘇轍上高縣學(xué)記)(1)于是李君之政不苛而民肅,賦役獄訟不諉其府。譯文:_(2)其所以得于民者,非復(fù)世俗之吏也。譯文:_答案(1)因為這李懷道的為政不嚴(yán)厲而百姓很恭敬,賦稅、徭役、案件、訴訟都不推托給府里。(2)他(李懷道)能得到民心的原因,是他不再是當(dāng)今世俗的官吏。解析得分點:(1)“苛”“肅”“諉”,大意對。(2)“所以”“復(fù)”,大意對。參考譯文上高縣,是筠州的一座小城,坐落在山林之中,百姓不懂得學(xué)習(xí),而縣里也沒有學(xué)校來告誡百姓??h令李懷道剛剛來到這里,思索教導(dǎo)百姓的方法,于是謀劃建立學(xué)校。縣里的百姓知道了他們的縣令要讓他們受教育,也一起出力幫忙來修治這件事,不超過一年學(xué)校的事就齊備了。祭祀有了廳堂,講課勸學(xué)有位子,課后學(xué)習(xí)有屋舍,吃飯洗澡有小屋,小城的人拿著經(jīng)書來學(xué)習(xí)的有幾十上百人,因為這李懷道的為政不嚴(yán)厲而百姓很恭敬,賦稅、徭役、案件、訴訟都不推托給府里。李懷道為學(xué)校的成立感到高興,也為百姓不違法感到高興,知道這一切都是學(xué)校的功勞,求我來記下這件事,告訴后來人不要廢除勸學(xué)這件事。我也贊賞李懷道治城用古代的辦法,他能得到民心的原因,是他不再是當(dāng)今世俗的官吏。所以我為他寫下整個事情,用來記錄上高縣有學(xué)校的開端。10

注意事項

本文((浙江專用)2018版高考語文二輪復(fù)習(xí) 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 一、關(guān)鍵實詞譯到位)為本站會員(Sc****h)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!