(備戰(zhàn)中考)中考語文 課外文言文專練 楊萬里憂國
-
資源ID:155028069
資源大?。?span id="itsms8m" class="font-tahoma">148.50KB
全文頁數(shù):2頁
- 資源格式: DOC
下載積分:9.9積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
(備戰(zhàn)中考)中考語文 課外文言文專練 楊萬里憂國
楊萬里憂國楊萬里為人剛而偏。孝宗始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用。韓侂胄用事,欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼,嘗筑南園。屬萬里為之記,許以掖垣。萬里曰:“官可棄,記不作可?!眮腚许?,改命他人。臥家十五年,皆其柄國之日也。侂胄專僭日益甚,萬里憂憤,怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸吏之報時政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書日:“韓侂胄奸臣,專權(quán)無上,動兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,落筆而逝。 (選自宋史楊萬里傳注釋楊萬里:南宋著名詩人,力主抗金。偏:固執(zhí)。孝宗:指宋孝宗趙昚(s hèn)。韓侂(tu)胄:南宋重臣,以外戚身份專政十多年,位在左右丞相之上。掖垣:泛指高官。僭(jiàn):超越本分。邸(d ):此指官府。族子:宗族里的年輕人。吾頭顱如許:意為我頭發(fā)已白,年已老。文言知識說“見”。“見”是個多義詞。一、指“看見”。這是古今相同的。二、指“召見”、“拜見”。如“秦王見韓非”、“韓非見秦王”。三、指“被”。上文“由此不見用”,意為由于這原因不被重用。四、指代“我”,如“見贈”,即贈送給我。五、同“現(xiàn)”。敕勒川:“風(fēng)吹草低見牛羊。”思考與練習(xí)1解釋:善 用事 屬 恚 怏怏 遽 亟 社稷 言2翻譯:欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼皆其柄國之日也專權(quán)無上【譯文】33楊萬里憂國楊萬里為人剛正而固執(zhí)。宋孝宗當(dāng)初愛惜他的才干,向周必大打聽楊萬里的情況,周必大沒有說楊萬里的好處,因此他沒有被起用。韓侂胄專權(quán)之后,想要網(wǎng)羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應(yīng)讓楊萬里做高官。楊萬里曰:“官可以不做,記是不能寫的?!眮腚猩椒迳鷼?,改叫他人去寫。楊萬里在家閑居十五年,都是韓侂胄專權(quán)的日子。韓侂胄日益專權(quán)了,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終于病倒了。家人知他是憂新國事情,凡是和時政有關(guān)的事情都不告訴他。有一天宗族里有個年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂胄用兵的事情。楊萬里失聲痛苦,急忙叫拿來紙寫道:“韓侂胄奸臣,擅自專權(quán),目無無皇上,大動干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這么大歲數(shù)了,沒有辦法報效國家,只有憤憤不平!”又寫下了十四個字告別妻子兒女,寫罷就去世了。完了!【參考答案】33楊萬里憂國1好掌權(quán)托忿恨心里不快立刻立刻國家字 2想搜羅四面八方的知名人士來輔助他;都是韓胄掌權(quán)的日子;專權(quán)無視皇上。