歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

設(shè)備搬遷合同(DOC6頁(yè))

  • 資源ID:77644638       資源大?。?span id="d3rzltx" class="font-tahoma">43KB        全文頁(yè)數(shù):6頁(yè)
  • 資源格式: DOC        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。

設(shè)備搬遷合同(DOC6頁(yè))

甲方名稱: 乙方名稱: 地址: 地址: 根據(jù)中華人民共和國(guó)合同法的規(guī)定,合同雙方就乙方向甲方提供一次性中心機(jī)房設(shè)備搬遷服務(wù)事宜,經(jīng)協(xié)商達(dá)成一致,確立本合同,以明確雙方的責(zé)任、權(quán)利及義務(wù),確保合同雙方共同執(zhí)行。moving services agreementthis moving services agreement (the "agreement") is entered into as of the日期 day of 月份, 2006, between 甲方名稱 with its principal place of business at 甲方地址 (hereinafter referred to as the “shipper) and 乙方名稱 with its principal place of business at 乙方地址(hereinafter referred to as the"carrier").recitalsthe shipper wishes to have its equipment in the central terminal moved from the current address to 新地址and the carrier is in the business of moving services and assures the shipper that it has the facilities, personnel, and technical expertise necessary to carry out the single full-service move. in consideration of the mutual promises, covenants, and agreements contained herein, both the parties reach the agreement as follows, subject to the contract laws of peoples republic of china. hence, the responsibilities, rights, and obligations of each party are specified with the view to ensuring that both parties will honorably put the agreement into execution. 免責(zé)條例(1)針對(duì)甲方需搬遷的設(shè)備,乙方只負(fù)責(zé)硬件設(shè)備搬遷不負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)和軟件安全。 (2)對(duì)于搬遷的設(shè)備,乙方如果需對(duì)設(shè)備進(jìn)行拆裝,以后因拆裝引起的保修問題由甲方負(fù)責(zé)。 exemptions 1. in performing the services stipulated in the agreement, the carrier shall be responsible for moving the shippers hardware only, but shall not in any way be held liable for the safety or intactness of the database and software concerned. 2. also, the carrier shall uninstall and install the equipment (as defined below), but any problem arising thereof in connection with maintenace and repair of the equipment shall be handled by the shipper only.服務(wù)費(fèi)用臺(tái)式機(jī) 1 套 rmb50元 服務(wù)器 1 臺(tái) rmb450元機(jī)柜 1 臺(tái) rmb450元小型機(jī) 1 臺(tái) rmb450元磁盤陣列柜 1 臺(tái) rmb450元ups主機(jī) 1 臺(tái) rmb350元ups電池 1 塊 rmb30元監(jiān)控器 1 臺(tái) rmb200元交換機(jī) 1 臺(tái) rmb350元運(yùn)輸車輛 1 天 rmb950元(包含司機(jī),油費(fèi),停車費(fèi),保險(xiǎn))其它設(shè)備 協(xié)商報(bào)價(jià)service feesitem quantity service fee per unitplatform machine one set rmb50 server one set rmb450cabinet one rmb450small machine one set rmb450disc array cabinet one rmb450ups main frame one set rmb350ups battery one rmb30monitor one rmb200switch board one set rmb350vehicle transportation, including the driver, fuel, parking charge, andinsurance rmb950 per dayother equipment na to be negotiated and quoted 甲乙雙方在搬遷完三個(gè)工作日內(nèi):乙方根據(jù)搬遷驗(yàn)機(jī)單統(tǒng)計(jì)此次搬遷設(shè)備所產(chǎn)生的費(fèi)用,將費(fèi)用清單以書面形式交付甲方,甲方核實(shí)無誤后簽字確認(rèn),此費(fèi)用清單原件甲乙雙方各持一份(費(fèi)用清單見附件b)。注:因本合同所產(chǎn)生搬遷設(shè)備數(shù)量無法在搬遷前確認(rèn)及統(tǒng)計(jì),所以具體費(fèi)用以費(fèi)用清單為準(zhǔn)。within three days after the services agreed on are completed, the carrier is to add up the total cost of the services on the basis of the delivery receipt duly signed by the shipper and then present the detailed bill in writing to the shipper. after verifying the bill, the shipper shall sign on it. after that, each party shall be given one copy of the signed bill (see attachment b).note: since the workload involved with the agreement cannot be precisely estimated before the move, the actual expenses shall depend on nothing other than the final detailed bill.甲方搬遷前準(zhǔn)備 1.做好所有數(shù)據(jù)備份,確保數(shù)據(jù)安全;2.選擇一條以上運(yùn)輸線路圖 ,提前五日提供給乙方; 3.檢測(cè)新機(jī)房溫度,濕度,電源環(huán)境(注:地線必須接地)達(dá)到設(shè)備使用要求;4.提前辦理好搬遷所需的出入門及相關(guān)手續(xù),以便搬遷順利;5.甲方提供一位協(xié)調(diào)人員與乙方協(xié)調(diào)人員配合工作;6.新機(jī)房設(shè)備擺放圖,提前五天供給乙方;7.新工作環(huán)境和現(xiàn)在工作環(huán)境各提供一間作為設(shè)備周轉(zhuǎn)用途的工作場(chǎng)地。preparations on the part of the shipperthe shipper shall make the preparations set forth below:1. reproduce all the digital files in adequate numbers of copies to make certain that the database is in secure condition.2. select more than one transportation route and provide it for the carrier at least five days prior to the move.3. inspect and measure the temperature, humidity, and power supply (with ground connection properly made) in the new terminal to ensure that they are up to the requirements.4. secure all the entrance and exit permits and go through all the necessary procedures in advance to facilitate the move.5. designate a coordinator to work with the counterpart appointed by the carrier.6. provide the map and the layout of the new terminal for the carrier at least five days prior to the move.7. allocate a temporary storage room suitable for the equipment in transit both at origin and at destination.惠普(hp) 服務(wù)器,機(jī)柜搬遷細(xì)則一 乙方搬遷前準(zhǔn)備: 1.熟知甲方提供的運(yùn)輸線路;2.安排好搬遷人員分工;3.準(zhǔn)備所有搬遷所需工具(如:十字,一字;t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40;搬遷標(biāo)簽,紙箱,滑車,鉗子,減震材料等) ,車輛及相關(guān)資料; 4.經(jīng)甲方同意提前三天到新機(jī)房熟悉甲方提供的設(shè)備擺放圖;moving instructions on hp server & cabinet(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.2. divide the workload among its employees. 3. get ready the vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such as various types of screw-drivers, t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40, color-coded labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing materials.4.with the shippers approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move.二 服務(wù)器 ,機(jī)柜拆卸 1.甲方與乙方同時(shí)檢測(cè)服務(wù)器狀態(tài)和服務(wù)器配置,檢測(cè)完后雙方在驗(yàn)機(jī)單上簽字(搬遷驗(yàn)機(jī)表見附件a);2.由甲方關(guān)閉所有搬遷設(shè)備軟件程序;3.由乙方工作人員斷開電源 ;4.拆卸前每位乙方工作人員佩戴防靜電手環(huán);5.以甲方現(xiàn)在每個(gè)機(jī)柜為一套設(shè)備進(jìn)行統(tǒng)一標(biāo)識(shí);6.每臺(tái)服務(wù)器對(duì)應(yīng)的聯(lián)線、硬盤、電源貼上對(duì)應(yīng)標(biāo)簽;7.斷開服務(wù)器所有聯(lián)線;8.將服務(wù)器拆離機(jī)柜,如果拆離硬盤應(yīng)做好標(biāo)識(shí);9.對(duì)服務(wù)器進(jìn)行包裝,對(duì)拆離的硬盤做減震包裝;10.搬運(yùn)上車。(b). disassembling hp server cabinet1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the server and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the inventory list (see attachment a) after the satisfactory inspection.2. the shipper is to terminate all the software employed on the server.3. the employee of the carrier is to turn off the power supply.4. each employee of the carrier shall put on an antistatic bracelet before work.5. the carrier shall now start to attach a color-coded label to the cabinet and its corresponding server in an organized way.6. the cables, disks, and power supply of each server are marked with identical color-coded labels respectively.7. the cables of the server are taken away.8. the server is separated from the cabinet and its disks are properly labeled if taken out.9. the server is securely packed and its isolated disks are wrapped in shock-absorbing materials.10. the server together with its accessories is loaded in the vehicle.易安信( emc) 服務(wù)器,機(jī)柜搬遷細(xì)則一 乙方搬遷前準(zhǔn)備: 1.熟知甲方提供的運(yùn)輸線路;2.安排好搬遷人員分工;3.準(zhǔn)備所有搬遷所需工具(如:十字,一字;t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40;搬遷標(biāo)簽,紙箱,滑車,鉗子,減震材料等) ,車輛及相關(guān)資料; 4.經(jīng)甲方同意提前三天到新機(jī)房熟悉甲方提供的設(shè)備擺放圖。moving instructions on emc server & cabinet(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.2. divide the workload among its employees. 3. get ready the vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such as various types of screw-drivers, t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40, color-coded labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing materials.4. with the shippers approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move. 二 服務(wù)器 ,機(jī)柜拆卸 1.甲方與乙方同時(shí)檢測(cè)服務(wù)器狀態(tài)和服務(wù)器配置,檢測(cè)完后雙方在驗(yàn)機(jī)單上簽字(搬遷驗(yàn)機(jī)表見附件a);2.由甲方關(guān)閉所有搬遷設(shè)備軟件程序;3.由乙方工作人員斷開電源 ;4.拆卸前每位乙方工作人員佩戴防靜電手環(huán);5.以甲方現(xiàn)在每個(gè)機(jī)柜為一套設(shè)備單元進(jìn)行統(tǒng)一標(biāo)識(shí);6.每臺(tái)服務(wù)器對(duì)應(yīng)的聯(lián)線、硬盤、電源貼上對(duì)應(yīng)標(biāo)簽;7.斷開服務(wù)器所有聯(lián)線;8.將服務(wù)器拆離機(jī)柜;9.對(duì)服務(wù)器進(jìn)行整體減震包裝(注:甲方咨詢過易安信客服建議硬盤不要單獨(dú)拆離服務(wù)器); 10.搬運(yùn)上車。(b). disassembling hp server cabinet1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the server and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the inventory list (see attachment a) after the satisfactory inspection.2. the shipper is to terminate all the software employed on the server.3. the employee of the carrier is to turn off the power supply.4. each employee of the carrier shall put on an antistatic bracelet before work.5. the carrier shall now start to attach a color-coded label to the cabinet and its corresponding server in an organized way.6. the cables, disks, and power supply of each server are marked with identical color-coded labels respectively.7. the cables of the server are taken away.8. the server is separated from the cabinet and its disks are properly labeled if taken out.9. the server together with its hard disks is securely packed in shock-absorbing materials in accordance with the recommendation made by the emc customer service department.10. the server together with its accessories is loaded in the vehicle.惠普(hp) 小型機(jī),磁盤陣列柜 搬遷細(xì)則一 乙方搬遷前準(zhǔn)備 1.熟知甲方提供的運(yùn)輸線路;2.安排好搬遷人員分工;3.準(zhǔn)備所有搬遷所需工具,車輛及相關(guān)資料;4.經(jīng)甲方同意提前三天到新機(jī)房熟悉甲方提供的設(shè)備擺放圖;5.與小型機(jī)工作人員配合完成拆卸前準(zhǔn)備。moving instructions on hp small machine & disk array cabinet(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.2. divide the workload among its employees. 3. get ready the vehicles, relevant documents and all the tools needed.4. with the shippers approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move. 5. team up with the working staff of the shipper in charge of the said device to render it ready to be disassembled.二 拆卸1.甲方與乙方同時(shí)檢測(cè)設(shè)備,檢測(cè)完后雙方在驗(yàn)機(jī)單上簽字(搬遷驗(yàn)機(jī)表見附件 a);2.由甲方關(guān)閉搬遷設(shè)備軟件程序;3.拆卸前每位乙方工作人員佩戴防靜電手環(huán);4.以甲方現(xiàn)在每個(gè)機(jī)柜為一套設(shè)備單元進(jìn)行統(tǒng)一標(biāo)識(shí);5.每臺(tái)小型機(jī),磁盤陣列柜對(duì)應(yīng)的聯(lián)線貼上對(duì)應(yīng)標(biāo)簽;6.斷開所有聯(lián)線;7.對(duì)設(shè)備進(jìn)行減震包裝;8.搬運(yùn)上車。(b). disassembly1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the device simultaneously and both parties shall sign on the inventory list (see attachment a) after the satisfactory inspection.2. the shipper is to terminate all the software employed on the device.3. each employee of the carrier has to put on an antistatic bracelet before work.

注意事項(xiàng)

本文(設(shè)備搬遷合同(DOC6頁(yè)))為本站會(huì)員(xins****2008)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!