歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

王昌齡《塞下曲》“飲馬渡秋水,水寒風似刀”全詩翻譯賞析

  • 資源ID:10506721       資源大小:126KB        全文頁數(shù):5頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

王昌齡《塞下曲》“飲馬渡秋水,水寒風似刀”全詩翻譯賞析

王昌齡 塞下曲 飲馬渡秋水 水寒風似刀 全詩翻譯賞析 塞下曲 王昌齡 飲馬度秋水 水寒風似刀 平沙日未沒 黯黯見臨洮 昔日長城戰(zhàn) 咸言意氣高 黃塵足今古 白骨亂蓬蒿 黃塵足今古 白骨亂蓬蒿 足 滿 蓬 蓬草 枯后根斷 遇風飛旋 也稱 飛蓬 蒿 蒿子 原詩為樂府詩 是一首邊塞詩 這兩句描繪了一幅荒漠 凄涼 目不忍睹的 沙場圖 滾滾黃塵充滿天地 風沙不息 自古依然 極目遠望 別無所見 唯有森森白骨與蓬蒿零亂混雜而已 兩句詩 集中反映了對連年拓邊戰(zhàn)爭的厭倦和憤怨情緒 形象逼真 情景交 融 足 亂 二字加強了凄涼的氣氛 增強了藝術(shù)感染力 很有 特色 詩文解釋 讓馬喝完水渡過秋水 河水冰冷 寒風吹過來像刀割一樣 一 片大漠上太陽還沒有落下 昏暗中隱隱約約看到臨洮 昔日長城腳 下的戰(zhàn)爭 都說戰(zhàn)士們士氣高昂 自古至今 這里都是黃沙彌漫 沒有什么不同 將士們遺下的白骨散落在蓬蒿間 譯文 1 牽馬飲水渡過了那大河 水寒刺骨秋風如劍如刀 沙場廣袤夕陽尚未下落 昏暗中看見遙遠的臨洮 當年長城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn) 都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高 自古以來這里黃塵迷漫 遍地白骨零亂夾著野草 譯文 2 飲完戰(zhàn)馬度過秋天的江水 江水冰冷寒風似尖利鋼刀 無邊沙漠 天邊殘日還未落 昏暗中隱約地能看見臨洮 想起昔日長城腳下麝 戰(zhàn)急 都說將士們當年的斗志高 從古到今這里是黃沙彌漫 戰(zhàn)士 的白骨在蒿草中亂拋 譯文 3 秋涼了 戍邊的將士們飲馬渡江 水冰涼風似刀割 放眼望去 太陽還沒西落 只見一片沙漠 遠望臨洮已是昏暗不清 聯(lián)想到從 前在這一帶進行的激烈的戰(zhàn)斗 將士們意氣風發(fā) 斗志高昂 這里 從古到今都是黃沙充塞的征戰(zhàn)之地 戰(zhàn)死者的白骨混跡在野草之中 詞語解釋 飲馬 給馬喝水 平沙 茫茫無際的沙漠 沒 落 臨洮 甘肅地名 古長城的起點 長城戰(zhàn) 指開元二年 唐將殺敵數(shù)萬 洮水為之不流 事 咸 都 亂蓬嵩 散亂在亂野之中 詩文賞析 這首詩抒發(fā)了詩人的反戰(zhàn)情緒 荒涼的塞外 散落在蓬蒿里的 將士白骨觸目驚心 寄托了詩人對征戰(zhàn)將士的無限同情 此詩在構(gòu)思上的特點 是用側(cè)面描寫來表現(xiàn)主題 詩中并沒具 體描寫戰(zhàn)爭 而是通過對塞外景物和昔日戰(zhàn)爭遺跡的描繪 來表達 詩人對戰(zhàn)爭的看法 開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感 描繪 了塞外枯曠苦寒景象 詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏 這樣更 有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容 寫苦寒 只選擇了水和風這兩種最能表現(xiàn) 環(huán)境特征的景物 筆墨簡潔 又能收到很好的藝術(shù)效果 首句的 飲 馬 者就是軍士 詩中的 水 指洮水 臨洮城就在洮水畔 飲馬 須 牽馬入水 所以感覺 水寒 看似不經(jīng)意 實則工于匠心 中原或 中原以南地區(qū) 秋風只使人感到?jīng)鏊?但塞外的秋風 卻已然 似刀 足見其風不但猛烈 而且寒冷 僅用十字 就把地域的特點形象 地描繪了出來 三四兩句寫遠望臨洮的景象 平沙 謂沙漠之地 臨洮 古縣名 因縣城臨洮水而得名 即今甘肅東部的岷縣 是長 城的起點 唐代為隴右道岷州的治所 這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭 暮色蒼 茫 廣袤的沙漠望不到邊 天邊掛著一輪金黃的落日 臨洮城遠遠 地隱現(xiàn)在暮色中 境界闊大 氣勢恢宏 臨洮一帶是歷代經(jīng)常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場 據(jù)新舊 唐書 王晙列傳 和 吐蕃傳 等書載 公元 714 年 開元二年 舊歷十月 吐蕃以精 兵十萬寇臨洮 朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之 先后在大來谷口 武階 長子等處大敗吐蕃 前后殺獲數(shù)萬 獲馬 羊二十萬 吐蕃死者枕藉 洮水為之不流 詩中所說的 長城戰(zhàn) 指的就是這次戰(zhàn)爭 昔日長城戰(zhàn) 咸言意氣高 這是眾人的說法 對此 詩人不是直接從正面進行辯駁或加以評論 而是以這里的景 物和戰(zhàn)爭遺跡來作回答 黃塵足今古 白骨亂蓬蒿 足 是充滿 的意思 白骨 是戰(zhàn)死者的尸骨 今古 貫通兩句 上下句都包括 在內(nèi) 不僅指從古到今 還包括一年四季 每月每天 意思是說 臨洮這一帶沙漠地區(qū) 一年四季 黃塵彌漫 戰(zhàn)死者的白骨 雜亂 地棄在蓬蒿間 從古到今 都是如此 這里的 白骨 包含開元二 年這次 長城戰(zhàn) 戰(zhàn)死的戰(zhàn)士 及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士 這里沒有一個 議論字眼 卻將戰(zhàn)爭的殘酷極其深刻地揭示出來 這里是議論 是 說理 但這種議論 說理 卻完全是以生動的形象來表現(xiàn) 因而更 具有震撼人心的力量 手法極其高妙 這首詩著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷 其中蘊含了詩 人對黷武戰(zhàn)爭的反對情緒

注意事項

本文(王昌齡《塞下曲》“飲馬渡秋水,水寒風似刀”全詩翻譯賞析)為本站會員(xgs****56)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!