2019-2020年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)《語(yǔ)言文字應(yīng)用》《每年一部“新詞典”—新詞語(yǔ)》教案 新人教版選修.doc
《2019-2020年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)《語(yǔ)言文字應(yīng)用》《每年一部“新詞典”—新詞語(yǔ)》教案 新人教版選修.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019-2020年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)《語(yǔ)言文字應(yīng)用》《每年一部“新詞典”—新詞語(yǔ)》教案 新人教版選修.doc(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
2019-2020年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)《語(yǔ)言文字應(yīng)用》《每年一部“新詞典”—新詞語(yǔ)》教案 新人教版選修 教學(xué)目標(biāo) 1、知識(shí)與能力: 通過(guò)搜集新詞語(yǔ),分析新詞語(yǔ)的意思,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注社會(huì)生活。 2、過(guò)程與方法:通過(guò)分析餐館用語(yǔ)的變化的原因,理解詞匯是一個(gè)動(dòng)態(tài)的系統(tǒng)。 理解新詞語(yǔ)構(gòu)造的基本特點(diǎn),學(xué)會(huì)理性分析和使用新詞語(yǔ)。 3、情感態(tài)度與價(jià)值觀:明確對(duì)新詞匯既要有寬容心,又要規(guī)范使用的要求 教學(xué)重難點(diǎn) 引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注生活,關(guān)注生活中的語(yǔ)言文字新變化 課時(shí)安排 一課時(shí) 教學(xué)流程: 一、新課導(dǎo)入 xx年春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上的小品《講故事》告訴我們:隨著社會(huì)的變革、生產(chǎn)的發(fā)展、科技的進(jìn)步,會(huì)涌現(xiàn)出一大批新的詞語(yǔ),很多詞語(yǔ)會(huì)出現(xiàn)一些新的意義和用法。可是“新”與“舊”是相對(duì)而言的。舊詞舊義在剛產(chǎn)生時(shí)都是新詞新義,而新詞新義在使用一段時(shí)間后也會(huì)成為舊詞舊義。 二、推進(jìn)新課 看幾部文學(xué)作品中對(duì)餐館和就餐時(shí)人物和場(chǎng)景的描寫(xiě),思考這些用語(yǔ)都發(fā)生了哪些變化?這些變化有沒(méi)有基本的規(guī)律可循? 學(xué)生分小組討論,提示:不要忘記工具箱的使用 教師明確: 1、從這些詞語(yǔ)的變化可以看出:有些詞語(yǔ)只在過(guò)去使用,而現(xiàn)在已經(jīng)不使用了;有些詞語(yǔ)是在近幾年才出現(xiàn)的。有些詞語(yǔ)雖然經(jīng)過(guò)時(shí)代的變遷,但依然使用。 2、舊詞語(yǔ)的消失的原因:詞語(yǔ)所代表的人或事物現(xiàn)在已經(jīng)不存在了。新詞語(yǔ)的出現(xiàn)是因?yàn)樾碌墓ぷ鲘徫换蛐碌木筒托问匠霈F(xiàn)了。變化不大的詞語(yǔ)主要是服務(wù)用語(yǔ),原因是不管過(guò)去還是現(xiàn)在,對(duì)顧客的尊敬是沒(méi)有變化的。 3、不管詞語(yǔ)的消失還是出現(xiàn)或者保持基本穩(wěn)定,其真正的原因是社會(huì)變化的需要。如 打包:過(guò)去是因?yàn)槭澄锒倘?,曾?jīng)一段時(shí)間消失,因?yàn)槭澄镓S富了,現(xiàn)在又流行了,但不是因?yàn)槭澄锒倘保谴蠹腋游拿髁?,知道?jié)儉是一種美德。在眼下這個(gè)詞還用于下載專(zhuān)用,指整體下載。 三、知識(shí)拓展雖然新詞語(yǔ)層出不窮,但只要我們仔細(xì)考察,還是可以發(fā)現(xiàn)新詞語(yǔ)的基本規(guī)律,從大類(lèi)來(lái)看,新詞語(yǔ)主要有兩類(lèi):新造詞和外來(lái)詞。 1.新詞語(yǔ)包括以下幾種:(1)利用漢語(yǔ)既有的語(yǔ)言材料,按照漢語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)則造出的詞,這些詞反映了新書(shū)物、新現(xiàn)象、新概念 如材料中的“盒飯”“廚師”等蘆 (2)約定俗成程度高、使用頻率高、固定化的短語(yǔ)簡(jiǎn)縮式(3)吸盤(pán)外來(lái)詞,如席夢(mèng)思、因特網(wǎng)、海嘯等 2.用發(fā)展的眼光看待新詞語(yǔ)。 四、相關(guān)知識(shí)補(bǔ)充 (一) 漢語(yǔ)中外來(lái)詞的六種類(lèi)型 1.純粹音譯 純粹的音譯詞主要來(lái)自印歐語(yǔ)。比如貨幣名稱(chēng)“便士、馬克、盧布”等;人名“莎士比亞、海明威、托爾斯泰”等;地名“倫敦、紐約、莫斯科”等,醫(yī)藥名稱(chēng)“阿斯匹林、嗎啡、尼古丁”等;物理單位“安培、瓦特、伏特”等,生活用語(yǔ)“沙發(fā)、夾克、沙龍、撲克、拷貝、雷達(dá)、高爾夫、迪斯科、奧林匹克”等;食品名稱(chēng)“咖啡、沙拉、巧克力、三明治”等,都只是直接翻譯外語(yǔ)詞的讀音。但由于漢語(yǔ)與印歐語(yǔ)差別較大,所以漢語(yǔ)一般并不喜歡借音,而是更多地用漢語(yǔ)原有構(gòu)詞成分(語(yǔ)素)來(lái)構(gòu)詞。因此很多音譯外來(lái)詞后來(lái)都被仿譯詞或完全意譯的詞所代替。比如“bank——版克——銀行” “盤(pán)尼西林——青霉素”“比基尼——三點(diǎn)式”“麥克風(fēng)——擴(kuò)音器——話筒”等。 2.半音譯半意譯。 半音譯半意譯的外來(lái)詞包括兩種形式,如“新西蘭、北愛(ài)爾蘭”等是一半音譯另一半意譯,“卡車(chē)、啤酒、酒吧、卡片、芭蕾舞、艾滋病”等是一半音譯另一半注釋。一半音譯一半注釋的詞又有兩類(lèi):一種情況是,漢語(yǔ)先音譯外語(yǔ)原詞,另加個(gè)注釋部分,且不能省略,如“鼠標(biāo)、漢堡包、三文魚(yú)、拉力賽、迷你裙、卡賓槍、加農(nóng)炮、諾貝爾獎(jiǎng)、哥德巴赫猜想”等;另一種情況是,漢語(yǔ)詞先音譯外語(yǔ)的原詞,可加注釋部分,但又可以省略,如“香檳(酒)、比薩(餅)、吉普(車(chē))、雪茄(煙)、撲克(牌)”等,當(dāng)注釋部分省略時(shí)就相當(dāng)于音譯詞了。 3.音譯兼意譯。音譯兼意譯主要是音譯但又能夠從漢字的意義獲得外來(lái)詞詞義的某種提示。如“幽默、邏輯、香波、基因、黑客、維他命、俱樂(lè)部、可口可樂(lè)”等。其中有些詞如“邏輯、幽默、浪漫”,久而久之已經(jīng)看不出外來(lái)詞的音譯痕跡了。 4.仿譯。仿譯是用本族語(yǔ)言的構(gòu)詞成分對(duì)譯外語(yǔ)原詞的構(gòu)詞成分。這種詞不僅把原詞構(gòu)詞成分的意義翻譯過(guò)來(lái),而且保持了原詞內(nèi)部的構(gòu)詞方式 例如“黑板、足球、馬力、蜜月、熱狗、超級(jí)市場(chǎng)、黑馬、黑匣子、軟件”等 成語(yǔ)的借用也往往采用仿譯的方式。例如“鱷魚(yú)眼淚、泥足巨人、鴕鳥(niǎo)政策、塵埃落定”等。 5.字母詞。這是把外語(yǔ)的音和形一起借入漢語(yǔ) 比如“WTOW、VCD、DNA、UFO”等。從上個(gè)世紀(jì)80年代以后,大量的字母詞涌現(xiàn),9O年代以來(lái)更是走向了巔峰。在某些時(shí)候某些場(chǎng)合,使用字母詞,尤其是外語(yǔ)的縮寫(xiě)形式,會(huì)使語(yǔ)言的表述更加方便但是從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,過(guò)多地使用字母詞是不利于漢語(yǔ)自身發(fā)展的,不但會(huì)造成漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)內(nèi)部的混亂,也會(huì)破壞漢語(yǔ)語(yǔ)言的純潔和健康。因此使用字母詞時(shí)一定要慎之又慎,除非經(jīng)過(guò)規(guī)范后再作為專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)在一定范圍內(nèi)使用,其他時(shí)候,特別是日常用語(yǔ)中,不提倡使用字母詞。 6.日語(yǔ)借詞。指的主要就是借自日語(yǔ)中的外來(lái)詞。這些詞中有許多原來(lái)是日語(yǔ)從漢語(yǔ)中借去的,用未表示日語(yǔ)中的新事物;也有日語(yǔ)利用漢語(yǔ)的字構(gòu)造的新詞。但后來(lái)漢語(yǔ)又從日語(yǔ)中借回來(lái),雖然字形還是漢語(yǔ)的,但意思已經(jīng)很不相同或者完全是新的意義了。如“封建、勞動(dòng)、經(jīng)濟(jì)、干部、營(yíng)養(yǎng)、原罪、組織、社會(huì)”等,就是如此 (二) 新詞語(yǔ)產(chǎn)生的途徑 1.自造新詞語(yǔ)。 “新造”是新詞語(yǔ)產(chǎn)生的主要來(lái)源。新造詞也就是利用漢語(yǔ)中已有的構(gòu)成成分(語(yǔ)素或詞),按照漢語(yǔ)固有的構(gòu)詞方式來(lái)構(gòu)造的新詞。比如“電腦”就是用原有的詞“電”和“腦”作為語(yǔ)素,并按照偏正形式構(gòu)造的一個(gè)新的復(fù)合詞。類(lèi)似的例子:名詞有“勞模、根雕、老外、自費(fèi)生、外貿(mào)”等;動(dòng)詞有“嚴(yán)打、郵購(gòu)、扶貧、待業(yè)、保送、離休”等;形容詞有“快捷、低俗、緊缺”等。 2.吸收方言詞語(yǔ)。作為新詞語(yǔ)的方言詞,指本來(lái)只在方言地區(qū)通行,進(jìn)入共同語(yǔ)不久,并且被全社會(huì)接受和使用比較廣泛的詞。像來(lái)自吳方言的“斷檔、發(fā)嗲”等,來(lái)自粵方言的“看好、靚麗、老公、買(mǎi)單(粵語(yǔ)作“埋單”)、第一時(shí)間”等,就是來(lái)自方言的新詞語(yǔ)。至于只在方言地區(qū)通行,或者只是偶爾在共同語(yǔ)交際場(chǎng)合或媒體上使用,還沒(méi)有流行或固定下來(lái),如粵語(yǔ)中的“手袋、拍拖、爆棚、返學(xué)、屋企、行街”,也包括北京話中的“倒?fàn)?、小蜜、侃爺、撮飯、起膩”等,就不能算做是進(jìn)入普通話的方言詞,當(dāng)然也就不是新詞語(yǔ)。 3.吸收港臺(tái)詞語(yǔ)。廣義上說(shuō),普通話從港臺(tái)地區(qū)吸收新詞語(yǔ),跟從方言中吸收新詞語(yǔ)有相同的性質(zhì)。只是港臺(tái)等地的新詞語(yǔ)對(duì)普通話詞匯影響較大,可以看做是新詞語(yǔ)的一種特殊來(lái)源。被吸收的港臺(tái)詞語(yǔ)可以劃分為四種類(lèi)型:—是港臺(tái)漢語(yǔ)自刨的反映社會(huì)生活中事物現(xiàn)象的詞語(yǔ),如“物業(yè)、運(yùn)作、資深”等;二是港臺(tái)漢語(yǔ)受外語(yǔ)的影響而產(chǎn)生的各種外來(lái)詞,如音譯詞“鐳射”、仿譯詞“快餐”等;三是香港粵語(yǔ)詞,如“大排檔、減肥、爆滿”等;四是新中國(guó)成立前大陸曾經(jīng)使用過(guò)而以后—段時(shí)間不再使用,現(xiàn)受港臺(tái)影響又恢復(fù)使用的詞語(yǔ),如“期貨、股票、夜總會(huì)”等。 4.舊詞語(yǔ)的復(fù)活。有些詞語(yǔ)只是暫時(shí)退出了日常交際領(lǐng)域,有時(shí)還會(huì)“復(fù)活”,也可以看做是特殊的新詞語(yǔ)?!且蚺f事物的重新產(chǎn)生而復(fù)活,比如“股份、當(dāng)鋪、拍賣(mài)、酒吧、博士、少校、牛市”等;二是因人們思想認(rèn)識(shí)的變化而復(fù)活,比如稱(chēng)謂語(yǔ)中的“先生、太太、夫人、老板、懂事長(zhǎng)、經(jīng)理”等。這些“復(fù)活”的詞語(yǔ)中,有些是反映消極現(xiàn)象的,如“賭博、拐賣(mài)、嫖娼、算命、黑社會(huì)”等。 5.舊詞產(chǎn)生新義。有些詞語(yǔ)通過(guò)借代、比喻等途經(jīng)改變了詞義,這可以看做是更廣義的新詞語(yǔ)。舊詞語(yǔ)獲取新義的形式不同:一是增加新義項(xiàng)。如“婆婆”,原指丈夫的母親,現(xiàn)又常喻指主管企事業(yè)單位的上級(jí)機(jī)關(guān),又如“宰”,現(xiàn)在用來(lái)表示商家不道德地賣(mài)高價(jià);二是突顯新義。如“松綁”,雖然還保留有解開(kāi)人身上的繩索的義項(xiàng),但是信增加的“給企業(yè)松綁”的義項(xiàng)則突顯在原來(lái)意義之前了。三是替換新義項(xiàng),如“持平”,原是公正公平的意思,現(xiàn)指保持原來(lái)的水平。原來(lái)的意義消失了,代之以新的含義。 五、作業(yè) 完成《名家指路——早讀晚練》相關(guān)練習(xí)- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 語(yǔ)言文字應(yīng)用 每年一部“新詞典”新詞語(yǔ) 2019-2020年高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)語(yǔ)言文字應(yīng)用每年一部“新詞典”新詞語(yǔ)教案 新人教版選修 2019 2020 年高 語(yǔ)文 一輪 復(fù)習(xí) 語(yǔ)言文字 應(yīng)用
鏈接地址:http://appdesigncorp.com/p-2642527.html