《八年級(jí)語文上冊(cè) 小石潭記課件2 北師大版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語文上冊(cè) 小石潭記課件2 北師大版(10頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、作者簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介 柳宗元(公元柳宗元(公元773819),字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì)縣)人。貞元),字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì)縣)人。貞元初年進(jìn)士,官監(jiān)察御史。順宗時(shí),王叔文執(zhí)政,他任禮部員外郎,銳意推行初年進(jìn)士,官監(jiān)察御史。順宗時(shí),王叔文執(zhí)政,他任禮部員外郎,銳意推行政治改革。不久,王叔文失敗,他也被貶為永州司馬,遷柳州刺史。在南方政治改革。不久,王叔文失敗,他也被貶為永州司馬,遷柳州刺史。在南方凡十四年,死于柳州。凡十四年,死于柳州。柳宗元是杰出的思想家,憑著一股積極的熱情和出色的才能進(jìn)行政治活柳宗元是杰出的思想家,憑著一股積極的熱情和出色的才能進(jìn)行政治活動(dòng)。改革雖然失敗了,中年以后的處境更加
2、悲苦,但這卻使得柳宗元有機(jī)會(huì)動(dòng)。改革雖然失敗了,中年以后的處境更加悲苦,但這卻使得柳宗元有機(jī)會(huì)深入生活、接近百姓、反思?xì)v史,從而使他成為一個(gè)卓越的散文家和詩人。深入生活、接近百姓、反思?xì)v史,從而使他成為一個(gè)卓越的散文家和詩人。他和韓愈是古文運(yùn)動(dòng)的兩個(gè)主要倡導(dǎo)者。但從一定意義上說,柳宗元在思想他和韓愈是古文運(yùn)動(dòng)的兩個(gè)主要倡導(dǎo)者。但從一定意義上說,柳宗元在思想方面所具有的進(jìn)步的積極的意義,似又因韓愈的某些保守意識(shí)而有所不及。方面所具有的進(jìn)步的積極的意義,似又因韓愈的某些保守意識(shí)而有所不及。柳宗元的詩,數(shù)量較多的是抒寫個(gè)人抑郁的心情和離鄉(xiāng)去國的悲哀。從柳宗元的詩,數(shù)量較多的是抒寫個(gè)人抑郁的心情和離鄉(xiāng)
3、去國的悲哀。從這些詩篇里,我們可以看出一個(gè)有理想的正直的人在不合理的黑暗社會(huì)里遭這些詩篇里,我們可以看出一個(gè)有理想的正直的人在不合理的黑暗社會(huì)里遭受到怎樣殘酷的迫害!在柳詩中成為特有的新穎題材的是對(duì)西南地帶少數(shù)民受到怎樣殘酷的迫害!在柳詩中成為特有的新穎題材的是對(duì)西南地帶少數(shù)民族生活進(jìn)行多方面描繪的作品。其中洋溢著非常濃厚的地方情調(diào)和氣氛。至族生活進(jìn)行多方面描繪的作品。其中洋溢著非常濃厚的地方情調(diào)和氣氛。至于刻畫自然景物的小詩,如于刻畫自然景物的小詩,如江雪江雪、漁翁漁翁等,都是膾炙人口的名作。等,都是膾炙人口的名作。著有著有柳河?xùn)|集柳河?xùn)|集四十五卷,四十五卷,外集外集二卷。二卷。 從小丘西行
4、百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。 伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。 竹林竹林好象掛在身上的玉珮、好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音玉環(huán)相互碰撞的聲音 砍了竹子,開砍了竹子,開出一條小路出一條小路 水特別清澈。尤:特別水特別清澈。尤:特別 整塊石頭作為潭底整塊石頭作為潭底石底有的部分翻石底有的部分翻卷出水面卷出水面 形成水中高地形成水中
5、高地 小島小島不平的巖石不平的巖石 青蔥的樹木,青蔥的樹木,翠綠的藤蔓翠綠的藤蔓 遮蓋纏繞,搖動(dòng)低遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。風(fēng)飄動(dòng)。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。 約有一百來?xiàng)l??桑捍蠹s;約有一百來?xiàng)l??桑捍蠹s;許:許: 用在數(shù)詞后表約數(shù)用在數(shù)詞后表約數(shù)都好象在空中游動(dòng),沒有什么依靠
6、似的都好象在空中游動(dòng),沒有什么依靠似的 陽光直射潭底陽光直射潭底 魚的影子映在魚的影子映在水底的石面上水底的石面上 呆呆的樣子呆呆的樣子 忽然向遠(yuǎn)處游去忽然向遠(yuǎn)處游去 輕快敏捷的樣子輕快敏捷的樣子 溪流象北斗七星那樣曲折,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲又象蛇爬行那樣彎曲 或隱或現(xiàn)或隱或現(xiàn) 像狗牙那樣參差不齊像狗牙那樣參差不齊無法看到水的源頭無法看到水的源頭 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:
7、同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。曰恕己,曰奉壹。 使人感到心境凄涼,寒氣徹骨使人感到心境凄涼,寒氣徹骨 憂傷的樣子憂傷的樣子由于這地方過于冷清由于這地方過于冷清 于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來便離去了于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來便離去了 作者朋友作者朋友作者堂弟作者堂弟 跟著同去的跟著同去的兩個(gè)年輕人兩個(gè)年輕人 一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹(1)可)可 大約:潭中魚可百許頭大約:潭中魚可百許頭 可以,能夠:不可久居可以,能夠:不可久居(2)從)從 由,自:從小丘西行百二十步由,自:從小丘西行百二十步 跟隨:隸而從者,崔氏二小生跟隨:隸而從者,崔氏二小
8、生(3)清)清 清澈:下見小潭,水尤清冽清澈:下見小潭,水尤清冽 冷清:以其境過清,不可久居冷清:以其境過清,不可久居(4)差)差 長(zhǎng)短不一,形容詞:參差披拂長(zhǎng)短不一,形容詞:參差披拂 交錯(cuò),動(dòng)詞:其岸勢(shì)犬牙互差交錯(cuò),動(dòng)詞:其岸勢(shì)犬牙互差(5)以)以 因?yàn)椋阂云渚尺^清因?yàn)椋阂云渚尺^清 表示表示“以以”前面的成分常是后面動(dòng)詞的狀語,可以不譯:前面的成分常是后面動(dòng)詞的狀語,可以不譯: 卷石底以出卷石底以出(6)樂)樂 以以為樂:心樂之為樂:心樂之 逗樂,嬉戲:似與游樂者相樂逗樂,嬉戲:似與游樂者相樂全文譯文 從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能
9、聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音,能聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。 潭中游魚約有一百來?xiàng)l,都
10、好象在空中游動(dòng),沒有潭中游魚約有一百來?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒有什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來來往往輕面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂??烀艚?,好象在與游人一起娛樂。 順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無法看到水的源頭。象犬牙般交錯(cuò)參差,無法看到水的源頭。
11、我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)由于這地方過于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來便離去了。的情景記下來便離去了。 同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,為隨從跟著我們來的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。一個(gè)叫奉壹。 全文共五段,可分為四部分全文共五段,可分為四部分第一部分(第一部分(1),寫小石潭的方位和概貌。),寫小石潭的方位和概貌。第二部分(第二部分(23),寫小石潭中的游魚和潭中的水源。),寫小石潭中的游魚和潭中的水源。第三部分(第三部分(4),寫小石潭的氣氛和作者的感受。),寫小石潭的氣氛和作者的感受。第四部分(第四部分(5),介紹與自己同游小石潭的人。),介紹與自己同游小石潭的人。本文是按照游覽順序安排的:發(fā)現(xiàn)小潭(因聞水聲,既覓小潭) 潭中景物(水、石、樹、魚) 潭中氣氛(氣氛、感受) 同游者