人教版必修2同步檢測:unit 1 cultural relice 第1學(xué)時含答案精修版
-
資源ID:63072410
資源大?。?span id="gzdjv10" class="font-tahoma">272.50KB
全文頁數(shù):3頁
- 資源格式: DOC
下載積分:10積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
人教版必修2同步檢測:unit 1 cultural relice 第1學(xué)時含答案精修版
人教版英語精品資料(精修版)英語·必修1(人教版)第一學(xué)時Reading and ComprehensionThe Great WallThe Great Wall,one of the greatest wonders of the world,was listed as a World Heritage by UNESCO (聯(lián)合國教科文組織)in 1987.Just like a gigantic dragon,the Great Wall winds up and down across deserts,grasslands,mountains and plateaus(高原),stretching(延伸) approximately 8,851.8 kilometers (5,500 miles)from east to west of China.With a history of more than 2,000 years,some of the sections are now in ruins or have disappeared.However,it is still one of the most appealing (引人入勝的)attractions all around the world owing to its architectural grandeur (宏偉)and historical significance. 一、請將課文In search of the Amber Room翻譯成漢語,然后對照譯文助讀自主勘誤譯文助讀:尋找琥珀屋普魯士國王威廉一世絕不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會有這樣一段令人驚訝的歷史。這件禮物就是琥珀屋,它之所以有這個名字,是因為造這間房子用了好幾噸的琥珀。選出來的琥珀色彩艷麗,呈現(xiàn)蜂蜜一樣的黃褐色。琥珀屋的設(shè)計采用了當(dāng)時流行的別致的建筑式樣。它也是用金銀珠寶裝飾起來的珍品,一批國家最優(yōu)秀的藝術(shù)家用了大約十年的時間才把它完成。事實上,這個琥珀屋并不是作為禮物來建造的。它是為腓特烈一世的宮殿而設(shè)計(制作)的。然而,下一位普魯士國王,腓特烈·威廉一世,這個琥珀屋的主人卻決定不要它了。在1716年,他把琥珀屋送給了彼得大帝。作為回贈,沙皇則送給他一隊自己最好的士兵。這樣,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宮的一部分。這間琥珀屋長約4米,被用作接待重要來賓的小型會客室。后來,葉卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宮殿中。她叫她的工匠在原來設(shè)計的基礎(chǔ)上增添了更多精細(xì)的裝飾。1770年,這間琥珀屋按照她的要求完成了。將近600支蠟燭照亮了這個房間,里面的鏡子和圖畫就像金子一樣閃閃發(fā)光??杀氖牵M管琥珀屋被認(rèn)為是世界上的一大奇跡之一,現(xiàn)在它卻消失了。1941年9月,納粹德國的軍隊逼近圣彼得堡。這時正值兩國交戰(zhàn)的時期。在納粹分子到達(dá)夏宮之前,俄羅斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件藝術(shù)飾品搬走??墒晴晡荼旧韰s被一些納粹分子偷偷地運走了。在不到兩天的時間里,10萬個部件裝進(jìn)了27個木箱。毫無疑問,這些箱子后來被裝上火車運往哥尼斯堡,當(dāng)時德國在波羅的海邊的一個城市。從那以后,琥珀屋的去處便成了一個謎。近來,俄羅斯人和德國人已經(jīng)在夏宮建起了一個新的琥珀屋。通過研究琥珀屋原來的照片,他們建造的新琥珀屋樣子和舊的看起來非常像。2003年圣彼得堡人民就用它來慶祝該市建成300周年。二、課文精選段落背誦,請注意意群、連讀和升降調(diào)Frederick WilliamI, / the Kingof Prussia,/ could never have imagined / that his greatest giftto the Russian people / would have suchanamazing history. / This gift was theAmber Room,/ which was given this name / because several tonsofamber were used to makeit. / Theamber which wasselected / hada beautiful yellowbrown colour like honey. / The designof the room / wasin the fancy style / popularin those days. / It wasalsoa treasure / decorated with goldand jewels,/ which took the country's bestartists aboutten years to make.