(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位

上傳人:Sc****h 文檔編號:105076259 上傳時間:2022-06-11 格式:DOC 頁數(shù):7 大?。?07KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位_第1頁
第1頁 / 共7頁
(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位_第2頁
第2頁 / 共7頁
(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位_第3頁
第3頁 / 共7頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

22 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《(浙江專用)2018版高考語文二輪復習 考前三個月 第一章 核心題點精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點譯到位 二、關鍵虛詞譯到位(7頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、二、關鍵虛詞譯到位1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。先帝中興,遺愛在人。圣主聰明,德洽朝野,思與賢哲弘濟艱難。不北面而執(zhí)臣節(jié),乃私相樹建,肆行威福,凡在人臣,誰不憤嘆!此直錢鳳不良之心聞于遠近,自知無地,遂唱奸逆。導所統(tǒng)六軍,石頭萬五千人,宮內(nèi)后苑二萬人,護軍屯金城六千人,劉遐已至,征北昨已濟萬五千人。以天子之威,文武畢力,豈可當乎!事猶可追,兄早思之。大兵一奮,導以為灼炟也。(選自王導遺王含書)注晉代元帝、明帝之間,王敦任大將軍,手握重兵,有篡奪之意,時與朝廷發(fā)生沖突。后王敦病重,其兄王含帶兵攻打朝廷,王導為二人堂弟,時在朝任司徒,寫信勸王含退兵,王含不應。(1)不北面而執(zhí)臣節(jié),乃私相樹

2、建,肆行威福,凡在人臣,誰不憤嘆!譯文:_(2)以天子之威,文武畢力,豈可當乎!事猶可追,兄早思之。譯文:_答案(1)不面向北方向皇上執(zhí)持臣子的禮節(jié),卻私自相互扶持樹立,肆意作威作福,凡是做人臣的,誰不憤慨嘆息!(2)憑著天子的聲威,文臣武將竭盡全力,難道能夠抵擋嗎!事情還可以補救,兄長應及早考慮這件事。解析得分點:(1)“北面”“乃”“樹建”“肆”。(2)“以”“畢力”“當”“追”。參考譯文先帝復興帝業(yè),仁愛遺留在民間。當今圣主聰明睿智,恩澤遍及朝野,希望和圣哲之人廣泛解脫時世的艱難。不面向北方向皇上執(zhí)持臣子的禮節(jié),卻私自相互扶持樹立,肆意作威作福,凡是做人臣的,誰不憤慨嘆息!這不過是錢鳳的

3、不良用心為遠近的人所知悉,自知無地自容,于是倡議作亂。我王導統(tǒng)領的六軍中,石頭城一萬五千人,宮內(nèi)后苑二萬人,駐扎在金城的護軍六千人,劉遐已經(jīng)到來,昨天已經(jīng)渡過長江的征北軍有一萬五千人。憑著天子的聲威,文臣武將竭盡全力,難道能夠抵擋嗎!事情還可以補救,兄長應及早考慮這件事。大軍一旦發(fā)動,我感到非常的憂慮。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。余閱殿閣詞林記,恭述成祖視朝之暇,輒御便殿閱書,或召儒臣講論弗輟也。嘗問:“文淵閣經(jīng)史子集皆備否?”學士解縉對曰:“經(jīng)史粗務,子集尚多闕?!鄙显唬骸笆咳思疑杂杏噘D便欲積書,況于朝廷,其可闕乎?”遂召禮部尚書鄭旸,令擇通知典籍者四出求遺書,且曰:“書值不可較價

4、直,惟其所欲與之,庶奇書可得?!睆皖櫩N等曰:“置書不難,須常覽閱,乃有益。凡人積金玉,亦欲遺子孫。金玉之利有限,書籍之利豈有窮乎?”大哉圣謨!非臣庶所宜恪遵者乎?(選自祁承熯聚書訓序)(1)書值不可較價直,惟其所欲與之,庶奇書可得。譯文:_(2)大哉圣謨!非臣庶所宜恪遵者乎?譯文:_答案(1)書的價格不要與賣家計較,只按他要的價格給他,(用這樣的方法來搜集書,那么)也許價值珍貴的書可以搜集到。(2)圣上的(讀書)策略多么遠大?。?這樣的讀書策略)不是我們這些臣僚應該嚴格遵守的嗎?解析得分點:(1)“較”“惟”“庶”“奇書”。(2)“謨”“恪遵”,倒裝句式、反問句式。參考譯文我閱讀殿閣詞林記,作

5、者恭敬地記述了明成祖利用上朝的空閑,就親自在便殿讀書,或者召見文臣講詩論文不停?;噬显?jīng)問:“文淵閣里經(jīng)史子集的圖書都齊備嗎?”大學士解縉回答說:“經(jīng)史類圖書粗略備齊,子集類圖書還多有缺少?!被噬险f:“讀書人家稍有余錢財就想收藏圖書,何況是朝廷,怎么可以缺少圖書呢?”于是就召見禮部尚書鄭旸,命令他選擇精通經(jīng)典書籍的官員四處收求過去遺留下來的書籍,并且說:“書的價格不要與賣家計較,只按他要的價格給他,(用這樣的方法來搜集書,那么)也許價值珍貴的書可以搜集到?!痹倩仡^對解縉等人說:“購買書籍不難,必須經(jīng)常閱讀,才有益。平凡的人聚積金銀美玉,也想留給子孫。金銀美玉的利益是有限的,書籍的利益哪里有窮盡

6、呢?”圣上的(讀書)策略多么遠大??!(這樣的讀書策略)不是我們這些臣僚應該嚴格遵守的嗎?3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。余讀先生(戴名世)之文,見其境象如太空之浮云,變化無跡;又如飛仙御風,莫窺行止。私嘗擬之古人,以為莊周之文、李白之詩,庶幾相似。而其氣之逸韻之遠,則直入司馬子長之室而得其神。云鶚氏嘗謂子長文章之逸氣,歐陽永叔后,惟先生得之,非虛語也。余又觀先生文中自敘,及望溪先生所作序文,知先生生平每以子長自命,其胸中藏有數(shù)百卷書,滔滔欲出。向令克成,必有不同于班固、范蔚宗、陳壽諸人者,豈僅區(qū)區(qū)文字足見其得子長之神哉?惜乎有子長之才,不能有子長之志,僅此區(qū)區(qū),而猶厄抑使不得彰行于世,良

7、可悲也。(選自戴南山先生全集,有刪改)(1)私嘗擬之古人,以為莊周之文、李白之詩,庶幾相似。譯文:_(2)僅此區(qū)區(qū),而猶厄抑使不得彰行于世,良可悲也。譯文:_答案(1)我私下里曾經(jīng)將他的文章與古人的詩文相比,認為莊周的文章、李白的詩歌和他的文章差不多相似。(2)僅這些(殘存的)很少的文章,卻還遭受壓制使它不能在世間公開流傳,確實可悲啊。解析得分點:(1)補充主語“我”;“私”,私下里;“擬”,比;“庶幾”,差不多。(2)“區(qū)區(qū)”,很少;“厄抑”,遭受壓制;“良”,實在,確實。參考譯文我讀(戴名世)先生的文章,看到它的意境像太空的浮云,變化無痕;又像飄飛的仙人,沒有誰可以窺視它的行蹤。我私下里曾

8、經(jīng)將他的文章與古人的詩文相比,認為莊周的文章、李白的詩歌和他的文章差不多相似。但他文章氣勢逸致神韻的高遠,就一直進入司馬遷的境界而得到他的神韻了。我的學生尤云鶚曾經(jīng)說司馬遷文章的飄逸之氣,歐陽修在其后,只有(戴名世)先生得到了,這并非虛妄之言啊。我又看先生文中的自敘,以及方苞先生所寫的序,知道先生歷來常常以司馬遷自比,他的心中藏有百卷詩書,像江水一樣滔滔欲出。先前讓他寫出(那些文章),一定有不同于班固、范蔚宗、陳壽這些人的地方,難道僅這一點點文字就足以看到司馬遷文章的神韻嗎?可惜啊,先生有司馬遷的才能,卻沒能夠有司馬遷的大志,僅這些(殘存的)很少的文章,卻還遭受壓制使它不能在世間公開流傳,確實

9、可悲啊。(一)高頻虛詞:只要出現(xiàn),緊緊抓住所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設為“分點”頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃”四個。這類虛詞只要在翻譯句中出現(xiàn),便要格外留心,緊緊抓住,確保翻譯到位。1以。設為“分點”的頻率最高,在語境中主要考查其介詞義,如“用(拿)”“把”“根據(jù)”“因為”等義項。另外,其實詞義“以為”“率領”也不可忽視。2其。在翻譯中考查較多的是其指代詞義“那”“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”。另一重點是語氣副詞義,如表推測的“大概”,表反問的“難道”,表期許的“可要”“一定”,表婉商的“還是”等。這些都需要語境及在句中的位置譯出。3因。在翻譯中主要考查“于是(就)

10、”“趁機”“通過”等虛詞義,另有實詞義“沿襲”“緣故”也不可忽視。4乃。主要是考查在語境中“于是(就)”“才”“竟然(卻)”三個義項的辨析。尤其是“于是(就)”與“才”的語境區(qū)別是個難點。上面四個高頻虛詞的準確翻譯主要靠對語意、語法、語境三個層面的把握實現(xiàn)。代入檢驗法也是一個不錯的判斷方法,不妨一用。(二)虛實義兼有的虛詞:細心區(qū)分,當譯則譯,不當譯則刪有一部分虛詞,主要以結構或語氣助詞用法為主,如“之”“焉”“者”“乎”等,其結構、語氣助詞一般情況下可不譯,但有少部分實義,不可不譯。這里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作為句中或句末語氣助詞時,可不譯;但當放在動詞后面作代詞或兼詞時,有實義,必

11、須譯出。者:主要有兩個義項,一是作代詞,可譯為“的人(事、地方)”;二是作助詞,表句中停頓,與“也”構成判斷,或作定語后置的標志,不必譯出。這兩種詞義、詞性,在翻譯中尤其要仔細辨析,不可當譯不譯,或不當譯而硬譯。(三)常見副詞:除表敬謙外,意思實在,當須譯出雖然說各地考試說明都列出要掌握的18個重點虛詞,但在實際考查中尤其在翻譯中,涉及的范圍遠不囿于此。像部分常見的副詞通常都設為“分點”,不可忽視。1部分副詞放在句首,存在一定的意思,需要譯出。如表示“等到”的有:比、迨、逮、洎、及。表示“恰逢”的有:會、適、屬。表示“昔日、先前”的有:向、鄉(xiāng)、曩。表示“希望”的有:愿、唯、教。表示“只、只是”

12、的有:但、特、第、顧、直、止。2部分副詞的意思易混,翻譯時尤須加以區(qū)別。(1)無例:是故無貴無賤,無長無少。無欲速,無見小利,欲速則不達,見小利則大事不成。區(qū)分:無論。通“毋”,不要?!盁o”僅在后面為并列短語時譯為“無論”。(2)輒例:先達謂余曰:“冰遇水輒化?!庇嘣囍凰?。自朔至晦,雖百般勖勉,輒不上朝。區(qū)分:就??偸恰G罢邚娬{(diào)客觀性,后者強調(diào)一貫性。(3)遂例:乃遂私見樊於期。屈原聞郢都已破,作懷沙,遂自投汨羅以死。區(qū)分:于是、就。最終。前者強調(diào)前后兩個分句時間的緊密相承,后者強調(diào)后一分句是經(jīng)歷了較長的時間才出現(xiàn)的??梢愿鶕?jù)時間跨度的長短來區(qū)別。另外,“見”(相)雖不是副詞,但因出現(xiàn)頻率

13、高,在這里也予以說明一下。例:徒見欺。慈父見背。區(qū)分:被。代“我”。當“見”放在動詞前是表示被動還是偏指一方,要根據(jù)語境準確區(qū)別。類似情況的還有“相”字。(四)特殊虛詞:詞義固定,固定翻譯所謂特殊虛詞,一是指固定虛詞(復音虛詞),兩個字不能拆開硬譯。如“所以”“無乃”“奈何”“有以”“無以”“是以”等。二是指兼詞,即一個詞當成兩個詞用,譯時可按兩個詞翻譯。如“焉”(于此)、“諸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。雷峰樵叟者,臺之寧海人也。世居雷峰之下,業(yè)詩書,敦禮讓,代不乏人,至叟尤為鄉(xiāng)邦所敬式。鄉(xiāng)閭有忿爭不辯,縣吏相與詣門質(zhì)諸叟。叟喻以一言,咸悅服而去。

14、雅愛讀書,自少至老不倦。性頗嗜游觀,值春和景明,樹林蓊蔚,鳥聲嘲哳煙靄間。即幅巾杖履,徜徉于山巔水澨,與樵童牧兒伍,心無厭焉,因以樵叟自號?;騿栔唬骸敖褊啪颖毓谏?,行必杖履,所業(yè)必詩書。無運斤砟斧之勤,無拾枯束濕之勞,而顧以樵自目,其如名實之爽何?”叟曰:“若奚言之固也?予惡夫世之人,不修其實,擇美名而居之,手未能操簡牘,心未能頌章句,輒軒然以儒者自居。法律之莫諳,爵號之莫曉,輒岸然以古之良臣自處。曰長者,曰先生,曰皋,曰夔,己處之而不愧,人呼之而不異。及察其所存,豈有毫發(fā)誠身之善,及物之功乎?”(選自方孝孺雷峰樵叟序)(1)鄉(xiāng)閭有忿爭不辯,縣吏相與詣門質(zhì)諸叟。譯文:_(2)法律之莫諳,爵號

15、之莫曉,輒岸然以古之良臣自處。譯文:_答案(1)鄉(xiāng)親有忿怒相爭不能辯明(對錯)的,縣吏(就會)與他們一起登門向雷峰樵叟詢問這事。(2)不熟悉法度律令,不懂得爵位名號,就驕傲地以古代賢良的臣子自居。解析得分點:(1)“鄉(xiāng)閭”,鄉(xiāng)里;“相與”“質(zhì)”及句意。(2)“諳”,“岸然”,嚴正,一本正經(jīng);“自處”及句意。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。世之慕曠達者皆謂嵇、阮諸賢得醉鄉(xiāng)之樂,為能養(yǎng)其真以成其名,丘子曰:醉鄉(xiāng)之徒,乃負其不羈以俯仰于時,不得直其志,乃托諸酒以自廣焉耳。愚謂醉鄉(xiāng)之徒,非真樂也。晉安石門子早善屬詞,不樂進士業(yè),善畫,善隸草,善八分書。家貧,性嗜酒,日以飲為事。由是孤潔一世,知名

16、海內(nèi)。時軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。及醉,則雖尋常人家投之楮素,歡然揮墨,任意縱橫,而結構峻古,意態(tài)突兀;醒則雖工意為之,皆所不逮。蓋其適在酒而神在醉故邪。夫求樂而得所樂,樂在物也;樂所樂而忘所樂,樂不在物在我也。石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者,何如也?(選自丘云霄高石門傳)(1)時軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。譯文:_(2)石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者,何如也?譯文:_答案(1)當時權貴拜訪他,向他求書畫卻不能(得到),是因為(石門子)不想用自己擅長的書畫取媚他們。(2)石門子對于酒(的態(tài)度)和那些醉鄉(xiāng)中以酒來自我寬慰的賢人相比,怎么樣呢?解析得分點:(1

17、)“軒蓋”“造”“蓋”“所能”,句意對。(2)“視”“廣”“何如”,句意對。參考譯文世上仰慕曠達的人都認為嵇康、阮籍那些賢德之士能得到醉鄉(xiāng)之樂,在于能保持本性而以酒成就了他們的名聲,丘子說:醉鄉(xiāng)之徒,是憑借他們的放蕩不羈來應付時勢,(他們)不能伸展心志,于是托之于酒來自我寬慰罷了。我認為醉鄉(xiāng)之人,不是真的快樂。晉安的石門子早年善于寫作,不喜歡在士子的舉業(yè)上進取,擅長作畫,擅長寫隸書草書,擅長八分書。家里貧窮,生性嗜好喝酒,每天以喝酒為事。因此一生孤高清白,在海內(nèi)聞名。當時權貴拜訪他,向他求書畫卻不能(得到),是因為(石門子)不想用自己擅長的書畫取媚他們。等到醉了,那么即使是一般人家把紙給他,(

18、他也)欣然揮毫,任意縱橫,而字體結構高雅古樸,神情姿態(tài)突兀;酒醒之后即使刻意揮毫,都比不上(醉酒之后寫的字)。大概是因為他醉后寫的字最能體現(xiàn)酒醉時的精神面貌吧。那尋找快樂而得到所樂的,樂在于外物(本身);享受快樂忘掉了給他們帶來快樂的事物,(他們的快樂)不在于外物而在自己。石門子對于酒(的態(tài)度)和那些醉鄉(xiāng)中以酒來自我寬慰的賢人相比,怎么樣呢?3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。顧成,字景韶。祖父操舟江淮間,居江都,為諸大賈紀綱。諸顧率負氣好事,號“拳棒顧”。成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強項必挫辱之乃已。建文初,為右都督從長興侯耿炳文北伐,敗真定,被執(zhí)。燕王解其縛,命輔世子居守北平。燕僧

19、道衍不習兵,成與議多不合,世子卒任成計,卻南軍。燕王即位,封鎮(zhèn)遠侯,鎮(zhèn)貴州如故。(選自明史顧成傳)(1)成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強項必挫辱之乃已。譯文:_(2)燕僧道衍不習兵,成與議多不合,世子卒任成計,卻南軍。譯文:_答案(1)顧成在顧氏子弟中尤其剛強勇武,常常為人打抱不平,遇到強橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。(2)燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭,顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計策,擊退南軍。解析得分點:(1)“諸”“每”“持不平”“強項”“乃”“已”,語句通順。(2)“習”“卒”“任”“卻”。參考譯文顧成,字景韶。祖輩父輩在江淮之間以撐船為業(yè),后來定居于江都,成為富商中的首領。顧氏子弟一概爭強好勝,號稱“拳棒顧”。顧成在顧氏子弟中尤其剛強勇武,常常為人打抱不平,遇到強橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。建文初年,顧成以右都督身份隨長興侯耿炳文北伐,兵敗于真定,被擒。燕王解開他的綁縛,命他輔佐世子留守北平。燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭,顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計策,擊退南軍。燕王即位,封顧成為鎮(zhèn)遠侯,依舊鎮(zhèn)守貴州。7

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!