《(備戰(zhàn)中考)中考語文 課外文言文專練 傷仲永》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《(備戰(zhàn)中考)中考語文 課外文言文專練 傷仲永(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、傷仲永 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復(fù)到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣?!睂?dǎo)讀 :一個“未嘗識書具”的人會要書具,而且不但能寫字,又能作詩,這是不足為信的。但本文寫作意圖在于借此勸年輕人要努力學(xué)習(xí)。注釋 :世隸耕:祖祖代代都從事農(nóng)業(yè)。隸,屬。書具:書寫的用具。并自為其名:并且題上
2、自己的名字。精練一、解釋加點的詞1父異焉,借旁近與之,即書詩四句( ) 3父利其然也( )2邑人奇之,稍稍賓客其父( )( )( ) 4從先人還家( )二、翻譯1.日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。2又七年,還自揚州,復(fù)到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣?!盻三、學(xué)習(xí)本文后,你有何體會?【參考譯文和答案】 89.傷 仲 永 金溪縣有個人名叫方仲永,祖代都從事農(nóng)業(yè)。仲永五歲時,尚未認識書寫用具,有一天忽然哭著要它。他的父親感到很奇怪,到附近人家借了給他,他立即寫出四句詩,并且題上自己的名字。他的詩主要意思是孝養(yǎng)父母、團結(jié)家族,曾傳給一鄉(xiāng)秀才看過。從這以后,隨便指一個東西作題目,他立刻就能寫出一首詩,詩的詞
3、句、內(nèi)容都很不錯。縣里的人都覺得他是個奇才,漸漸地敬重禮遇他的父親,有的人還用錢求他作詩。他的父親認為這樣有利可圖,便天天帶著仲永在縣里到處拜訪(為人作詩討錢),不讓他學(xué)習(xí)。我早就聽說了這件事。明道年間,我跟從先父回家,在舅舅家見到了他,此時他已十二三歲了。叫他作詩,已和從前的名聲不相稱。又過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起他來,舅舅說:“才智完全消失,成了一個普普通通的人?!币?、1.寫 2以這件事為奇 漸漸 以為賓客 3以為利 4死去的父親二、1.天天帶著仲永在縣里到處拜訪,不讓他學(xué)習(xí)。 2又過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起他來,舅舅說:“才智完全消失,成了一個普普通通的人?!比?、本文寫一個孩子從未讀過書,突然不但會寫字,還能作詩,雖然有傳說夸張之嫌,但作者的本意是規(guī)勸人們要不斷努力學(xué)習(xí)。