《黃宗羲《柳敬亭傳》原文及譯文賞析原文及翻譯》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《黃宗羲《柳敬亭傳》原文及譯文賞析原文及翻譯(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、黃宗羲?柳敬亭傳?原文及譯文賞析原文及翻譯柳敬亭傳明末清初黃宗羲余讀?東京夢(mèng)華錄?武林舊事記?,當(dāng)時(shí)演史小說(shuō)者數(shù)十人。自此以來(lái),其不可得聞。乃近年共稱柳敬亭之說(shuō)書(shū)。柳敬亭者,揚(yáng)之泰州人,本姓曹。年十五,獷悍無(wú)賴,犯法當(dāng)死,變姓柳,之盱眙市中為人說(shuō)書(shū),已能傾動(dòng)其市人。久之,過(guò)江,云間有儒生莫后光見(jiàn)之,曰:“此子機(jī)變,可使以其技鳴。于是謂之曰:“說(shuō)書(shū)雖小技,然必句性情,習(xí)方俗,如優(yōu)孟搖頭而歌,而后可以得志。敬亭退而凝神定氣,簡(jiǎn)練揣摩,期月而詣莫生。生曰:“子之說(shuō),能使人歡咍嗢噱矣。又期月,生曰:“子之說(shuō),能使人大方涕泣矣。又期月,生喟然曰:“子言未發(fā)而哀樂(lè)具乎其前,使人之性情不能自主,蓋進(jìn)乎技矣。
2、由是之揚(yáng),之杭,之金陵,名達(dá)于縉紳間。華堂旅會(huì),閑亭獨(dú)坐,爭(zhēng)延之使奏其技,無(wú)不當(dāng)于心稱善也。寧南南下,皖帥欲結(jié)歡寧南,致敬亭于幕府。寧南以為相見(jiàn)之晚,使參機(jī)密。軍中亦不敢以說(shuō)書(shū)目敬亭。寧南不知書(shū),所有文檄,幕下儒生設(shè)意修詞,援古證今,竭力為之,寧南皆不悅。而敬亭耳剽口熟,從委巷活套中來(lái)者,無(wú)不與寧南意合。嘗奉命至金陵,是時(shí)朝中皆畏寧南,聞其使人來(lái),莫不傾動(dòng)加禮,宰執(zhí)以下俱使之南面上坐,稱柳將軍,敬亭亦無(wú)所不安也。其市井小人昔與敬亭爾汝者,從道旁私語(yǔ):“此故吾儕同說(shuō)書(shū)者也,今富貴假設(shè)此!亡何國(guó)變,寧南死。敬亭喪失其資略盡,貧困如故時(shí),始復(fù)上街頭理其故業(yè)。敬亭既在軍中久,其豪猾大俠、殺人亡命、流離
3、遇合、破家失國(guó)之事,無(wú)不身親見(jiàn)之,且五方土音,鄉(xiāng)俗好尚,習(xí)見(jiàn)習(xí)聞,每發(fā)一聲,使人聞之或如刀劍鐵騎颯然浮空或如風(fēng)號(hào)雨泣鳥(niǎo)悲獸駭亡國(guó)之恨頓生檀板之聲無(wú)色有非莫生之言可盡者矣。注:?東京夢(mèng)華錄?武林舊事記?:兩部宋人筆記。優(yōu)孟:楚國(guó)的老歌舞藝人,擅長(zhǎng)諷諫。16對(duì)以下句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)( )A其不可得聞 聞:出名。 B然必句性情 句:勾畫(huà)。C已能傾動(dòng)其市人 傾:使折服。 D可使以其技鳴 鳴:知名。17以下各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法一樣的一組是( )A之盱眙市中為人說(shuō)書(shū) 仰觀宇宙之大B無(wú)不當(dāng)于心稱善也 近自托于無(wú)能之辭C而敬亭耳剽口熟 摶扶搖而上D軍中亦不敢以說(shuō)書(shū)目敬亭 以資
4、政殿學(xué)士行18以下對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)( )A柳敬亭機(jī)智靈敏,后來(lái)又在莫后光的指導(dǎo)下,說(shuō)書(shū)技藝經(jīng)過(guò)三重境界的提升,到達(dá)了精妙的程度。B柳敬亭說(shuō)書(shū)技藝到達(dá)精妙程度后,先后到了盱眙、揚(yáng)州、杭州、金陵等地,名聲顯揚(yáng)于達(dá)官貴人之中。C寧南侯結(jié)識(shí)柳敬亭后,感覺(jué)相見(jiàn)恨晚,并且讓他在府中擔(dān)要職,因此軍中官員也不敢輕視柳敬亭。D寧南死后,柳敬亭上街頭重操舊業(yè),他結(jié)合在軍中的見(jiàn)聞,使得說(shuō)書(shū)造詣超過(guò)了莫后光所說(shuō)的那種境界。19用“/給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑?。使人聞之或如刀劍鐵騎颯然浮空或如風(fēng)號(hào)雨泣鳥(niǎo)悲獸駭亡國(guó)之恨頓生檀板之聲無(wú)色有非莫生之言可盡者矣。20把文中畫(huà)線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。參考答案
5、16A 使知道17D A動(dòng)詞,到,往/助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。 B介詞,在/介詞,表示動(dòng)作對(duì)象。 C連詞,表轉(zhuǎn)折/連詞,表修飾。D憑借20附:文言譯文。我讀了?東京夢(mèng)華錄?和?武林舊事記?兩部宋人筆記,知道兩宋說(shuō)書(shū)藝人多達(dá)數(shù)十人。從那以后,說(shuō)書(shū)藝人的,就不為人們所知了。只是近幾年來(lái),人們才異口同聲稱贊柳敬亭的說(shuō)書(shū)技藝。柳敬亭是揚(yáng)州府泰州人,原姓曹。十五歲時(shí),因?yàn)樾U橫兇悍,刁鉆不講道理,觸犯刑法,應(yīng)當(dāng)處死刑,因此他改姓柳,逃到盱眙城里,給人們說(shuō)書(shū)。那時(shí)他說(shuō)書(shū)已經(jīng)能使市民佩服、感動(dòng)。很久以后,到了江南,松江府有個(gè)叫莫后光的讀書(shū)人見(jiàn)了他,說(shuō):“這人機(jī)智靈敏,可以幫助他,用他的演技知名。于是對(duì)柳敬亭說(shuō):
6、“說(shuō)書(shū)雖是卑微的技藝,但也必須勾畫(huà)出故事中人物的性格情態(tài),熟悉各地方的風(fēng)土人情。要象春秋時(shí)楚國(guó)優(yōu)孟那樣以隱言和唱歌諷諫,而后才能到達(dá)目的。柳敬亭回到家里,聚精會(huì)神,專心致志,用心練習(xí),反復(fù)推求。過(guò)去一個(gè)月,他前往莫后光處,莫對(duì)他說(shuō):“你說(shuō)書(shū),可以使人歡樂(lè)喜悅,大笑不止了。又過(guò)了一個(gè)月,莫對(duì)他說(shuō):“你說(shuō)書(shū),能使人感慨悲嘆,痛哭流涕了。又過(guò)了一個(gè)月,莫后光不禁贊嘆地說(shuō):“你說(shuō)書(shū),還沒(méi)有開(kāi)口,哀傷、歡樂(lè)的感情就先表現(xiàn)出來(lái)了,使聽(tīng)眾不能控制自己的感情,你說(shuō)書(shū)的技藝到達(dá)了精妙的程度。于是柳敬亭就到揚(yáng)州、杭州、南京等大城市去說(shuō)書(shū),名聲顯揚(yáng)于達(dá)宮貴人之中。在豪華大廳的浩大集會(huì)之上,在悠閑亭榭的獨(dú)坐之中,人們
7、爭(zhēng)著請(qǐng)柳敬亭表演他的技藝,沒(méi)有不從內(nèi)心感到滿足,說(shuō)他演得好的。寧南侯左良玉渡江南下時(shí),安徽提督社宏域想結(jié)交左良玉,介紹柳敬亭到左良玉的府署。左良玉可惜與柳敬亭相見(jiàn)太晚,讓柳敬亭參與決定重要機(jī)密軍務(wù)。軍中官員也不敢以說(shuō)書(shū)人的身份來(lái)對(duì)待柳敬亭。左良玉沒(méi)有讀過(guò)書(shū),所有公文,都是部下文人立意謀篇,煉字煉句,引古證今,努力寫(xiě)成,可是左良玉都不滿意。而柳敬亭耳朵經(jīng)常聽(tīng)到的,口里經(jīng)常說(shuō)的,從僻陋里巷俗語(yǔ)常談中得來(lái)的,倒沒(méi)有不合左良玉之意的。柳敬亭曾奉命到南京,當(dāng)時(shí)南明朝中群臣都敬畏左良玉,聽(tīng)說(shuō)他派人來(lái),上下沒(méi)有誰(shuí)不以恭敬之禮接待他,宰相以下的官吏都讓柳敬亭坐在向南的尊位上,稱呼他柳將軍,柳敬亭也沒(méi)有什么不安
8、的表現(xiàn)。那些街市上往日和柳敬亭很親近互稱你我的市民,在路邊私下說(shuō):“這人是過(guò)去和我們一起說(shuō)書(shū)的,如今他竟這樣飛黃騰達(dá)了!不久,南明朝庭覆滅,左良玉也死了。柳敬亭的資財(cái)差不多花光,又象昔日一樣貧困,于是又開(kāi)場(chǎng)走上街頭,重操舊業(yè)。柳敬亭既然在軍隊(duì)里的時(shí)間很長(zhǎng),那些蠻橫狡詐、不守法紀(jì)的人,殺人犯法、改名換姓、逃亡在外的人,流離失所、悲歡離合、國(guó)破家亡的事,他都親眼見(jiàn)過(guò),而且各地的方言,群眾的愛(ài)好和崇尚,都是他所熟悉的。因此他每講一詞一語(yǔ),讓人聽(tīng)起來(lái),有的象刀槍劍戟碰撞,帶甲騎兵突然沖出,颯颯作響,騰空而起;有的象狂風(fēng)怒號(hào),苦雨泣訴;有的象鳥(niǎo)鵲悲鳴,群獸驚駭,使人立即產(chǎn)生亡國(guó)之恨,聽(tīng)不清伴奏的樂(lè)聲。他的藝術(shù)造詣已大大超過(guò)了莫后光所說(shuō)的那種境界了。