《Lesson 16 A polite request 彬彬有禮的要求》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《Lesson 16 A polite request 彬彬有禮的要求(1頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、精品文檔,僅供學習與交流,如有侵權請聯系網站刪除Whatwasthepoliterequest?原文Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.Youwillbeveryluckyifheletsyougowithoutaticket.However,thisdoesnotalwayshappen.Trafficpolicearesometimesverypolite.DuringaholidayinSweden,Ifoundthisnoteonmycar: sir,wewelcomeyoutoourcity.
2、ThisisaNoParkingarea.Youwillenjoyyourstayhereifyoupayattentiontoourstreetsigns.Thisnoteisonlyareminder.Ifyoureceivearequestlikethis,youcannotfailtoobeyit!Newwordsandexpressions生詞和短語parkv. 停放(汽車)trafficn. 交通ticket)n. 交通違規(guī)罰款單noten. 便條arean. 地段signn. 指示牌remindern. 提示failv. 無視,忘記obeyv. 服從參考譯文 一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況并不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發(fā)現我的車上有這樣一個字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是禁止停車區(qū)。如果您對我們街上的標牌稍加注意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意。”如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執(zhí)行的!【精品文檔】第 1 頁