《屈原列傳》全面翻譯.ppt
《《屈原列傳》全面翻譯.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《屈原列傳》全面翻譯.ppt(39頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
屈原列傳,史記,,靡不畢見(jiàn) 慘怛 濯淖 蟬蛻 皭然 商於,渣滓 滋垢 既絀 罹難 累世 懷瑾握瑜,餔其糟而啜其醨,生字讀音,dá,zhuó nào,jiào,wū,gòu,chù,lí nàn,,mǐ xiàn,tuì,zǐ,lěi,bū zāo chuò lí,jǐn yú,第一部分,屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。 博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。 入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令; 出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。,屈原,名平。是楚國(guó)王族的同姓,擔(dān)任楚懷王的左徒。 他見(jiàn)聞廣博,記憶力強(qiáng),通曉國(guó)家治亂的道理,熟悉外交應(yīng)對(duì)的言辭。 對(duì)內(nèi)同楚王謀劃商討國(guó)家大事,來(lái)發(fā)號(hào)施令; 對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。楚懷王很信任他。,梳理課文,上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。 懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定, 上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與。因讒之曰: “王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以為‘非我莫能為’也。” 王怒而疏屈平。,上官大夫跟屈原在朝廷上處于同等位次,想爭(zhēng)得楚懷王的寵信,內(nèi)心嫉妒屈原的賢能。 懷王讓屈原制定國(guó)家的法令,屈平起草還沒(méi)有定稿, 上官大夫看見(jiàn)了就想搶奪,屈平不給他。于是上官大夫就在懷王面前講屈原的壞話說(shuō): “大王叫屈平制定法令,大家沒(méi)有誰(shuí)不知道的。每當(dāng)一項(xiàng)法令制度定出來(lái),屈平就夸耀他的功勞,認(rèn)為‘除了我就沒(méi)有誰(shuí)能制定出法令了’?!?楚王很生氣,因而疏遠(yuǎn)了屈平。,第二部分,屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也, 邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。 “離騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。 人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也; 疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。,屈平痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非。讒言和諂媚遮蔽了君王的眼睛, 邪惡的人危害公正無(wú)私的人,端方正直的人不被朝廷容納,所以憂愁深思,寫了《離騷》。 “離騷”也就是遭遇憂愁的意思。天是人的起源;父母是人的根本。 人們處境艱難就追念本源,所以人在憂愁、苦惱、疲憊時(shí)沒(méi)有不喊天的; 在疾病、疼痛、內(nèi)心悲痛時(shí)沒(méi)有不喊父母的。,屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。 信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎? 屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。 上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。,屈平道德端正,品行正直,竭盡忠心和智慧來(lái)侍奉他的君主,小人離間他和楚懷王,可以說(shuō)是處境非常艱難了。 誠(chéng)信卻被懷疑,忠貞卻被誹謗,能沒(méi)有怨恨嗎? 屈平創(chuàng)作《離騷》大概是從怨憤引起的吧。 他上古稱頌帝嚳,下古稱道齊桓公,中古稱述商湯周武王,用它來(lái)諷刺當(dāng)世的政事。,明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。 其文約,其辭微,其志潔,其行廉。 其稱文小而其指極大,舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。 其志潔,故其稱物芳,其行廉,故死而不容。 自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。 推其志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也,他闡明道德修養(yǎng)的廣大崇高、國(guó)家治亂的規(guī)律系統(tǒng)條理,沒(méi)有不完全顯現(xiàn)出來(lái)。 他的文筆簡(jiǎn)約,他的言辭含蓄精深。他的志趣高潔,他的品行正直。 他描述的是平常事物,但他的旨趣很大;列舉的是近事,但表達(dá)的意思很深遠(yuǎn)。 他的志趣高潔,所以他稱述的事物是美好的。他的品行端正,所以至死也不被世俗容納。 他自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢環(huán)境,來(lái)超脫于塵埃之外,不沾染世俗的污垢,他是一個(gè)潔身自好、出污泥而不染的人。 我們推斷他的這種志趣,即使同日月?tīng)?zhēng)光也是可以的。,第三部分,屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商于之地六百里。” 楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里?!?屈平已經(jīng)被免去官職,這之后秦國(guó)想攻打齊國(guó),齊國(guó)跟楚國(guó)聯(lián)合抗秦,秦惠王很擔(dān)心,就讓張儀假裝離開(kāi)秦國(guó),用豐厚的禮物作為見(jiàn)面禮,表示愿意侍奉楚王,說(shuō):“秦國(guó)很憎恨齊國(guó),齊國(guó)卻同楚國(guó)聯(lián)合抗秦,楚國(guó)如果能同齊國(guó)斷交交往,秦愿意奉獻(xiàn)商于一帶六百里的地方?!?楚懷王貪心而聽(tīng)信了張儀的話,就同齊國(guó)絕交了,派使者到秦國(guó)接受商于六百里土地。張儀騙楚使說(shuō):“我與楚王約定只割讓六里的地方,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有六百里?!?楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。 秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。 懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。 魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。,楚國(guó)的使者憤怒地離開(kāi)秦國(guó),回國(guó)告訴懷王。懷王很氣憤,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)討伐秦國(guó)。 秦國(guó)出兵迎擊楚軍,在丹水和浙水一帶把楚軍打得大敗,殺八萬(wàn)人,俘虜楚國(guó)大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中地區(qū)。 楚懷王于是發(fā)動(dòng)國(guó)家的全部軍隊(duì),深入到秦國(guó)境內(nèi)進(jìn)攻秦軍,在藍(lán)田展開(kāi)了激戰(zhàn)。 魏國(guó)聽(tīng)到了這個(gè)消息,乘機(jī)偷襲楚國(guó),一直到達(dá)鄧縣一帶,楚軍懼怕,從秦國(guó)撤退回來(lái)。而齊國(guó)終究(一直)因?yàn)樵购蕹醵痪戎?guó),楚國(guó)處境極為艱難。,明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚。” 如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。 是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。,第二年,秦國(guó)割讓漢中一帶的地方給楚國(guó)來(lái)講和。楚王說(shuō):“不愿意得地,愿意得到張儀就甘心了?!睆垉H聽(tīng)了說(shuō):“用一個(gè)張儀抵漢中的土地,請(qǐng)您讓我到楚國(guó)去?!?到了楚國(guó),又用豐厚的禮物賄賂楚國(guó)當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,讓他在懷王的寵姬鄭袖的面前編造謊言。懷王竟然聽(tīng)信了鄭袖的話,又放走了張儀。 這時(shí)候,屈平已被懷王疏遠(yuǎn),不再在原來(lái)的職位上。出使到了齊國(guó);回到楚國(guó)以后,進(jìn)諫懷王說(shuō):“為什么不殺張儀?”懷王后悔,派人追趕張儀,沒(méi)追上。,其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昧。 時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國(guó),不可信,不如毋行?!睉淹踔勺幼犹m勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。 入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。,在這以后,諸侯聯(lián)合起來(lái)攻打楚國(guó),把楚國(guó)打得大敗,殺了楚國(guó)的大將唐昧。 這時(shí)秦昭王同楚國(guó)通婚,想同懷王會(huì)晤。懷王想去,屈平說(shuō):“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不能相信。不如不去?!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說(shuō):“為什么要斷絕與秦國(guó)的友好關(guān)系呢!”懷王終于去了。 進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)埋伏軍隊(duì)斷了他的后路,于是扣留懷王來(lái)強(qiáng)求楚國(guó)割讓土地。懷王非常氣憤,不答應(yīng)。逃到趙國(guó),趙國(guó)不收留。又回到秦國(guó),終于死在秦國(guó)后才弄回來(lái)葬在楚國(guó)。,長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。 屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。 其存君興國(guó),而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。 然終無(wú)可奈何,故不可以反。卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。,楚懷王的大兒子頃襄王繼位,用他的弟弟子蘭做令尹。 那時(shí)候楚國(guó)人已經(jīng)責(zé)怪子蘭因?yàn)閯裾f(shuō)懷王到秦國(guó)去卻沒(méi)有回來(lái)。 屈平早已痛恨楚國(guó)現(xiàn)狀,雖然被流放,仍眷戀楚國(guó),惦記懷王,時(shí)刻不忘希望返回朝廷,希望懷王能徹底醒悟,社會(huì)風(fēng)氣能完全改變。 他思念國(guó)君,想振興楚國(guó)并希望國(guó)君和社會(huì)重走正道的愿望,在《離騷》中多次表達(dá)。 但是終究沒(méi)有辦法,所以不能回到朝廷,最終由此看出懷王終究沒(méi)有悔悟。,人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。 懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。,國(guó)君無(wú)論愚昧還是聰明,賢能還是不賢能,沒(méi)有誰(shuí)不想尋求忠臣來(lái)為自己,任用賢良來(lái)輔佐自己的,可是國(guó)破家亡的事情一件連著一件,而圣明的君主清平的國(guó)家卻多少世代也不出現(xiàn)的原因是,人君所認(rèn)為的忠臣并不真正忠誠(chéng),所認(rèn)為的賢臣并不真正賢明啊。 懷王因?yàn)椴欢弥页嫉穆毞?,所以在?nèi)被鄭袖迷惑,在外被張儀欺騙,疏遠(yuǎn)屈平而信任上官大夫、令尹子蘭。結(jié)果,軍隊(duì)被打敗,土地被分割了,失掉了六郡,自身客死在秦國(guó),被天下人恥笑。這就是不了解人所招來(lái)的禍患啊。,令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。,令尹子蘭聽(tīng)說(shuō)屈原痛恨他,非常憤怒,終于指使上官大夫在頃襄王的面前詆毀屈原,頃襄王很惱怒,把他放逐了。,屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!睗O父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為?”屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。,四部分,,屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!睗O父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為?”屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。,五部分,屈原為何一定要選擇“自沉”這種解脫方式,楚王的屢次疏遠(yuǎn)及小人使奸是屈原自沉的客觀原因,他實(shí)在幽憤難解,所以自沉以求解脫。其次,屈原自沉也有他主觀上的原因。他太熱愛(ài)楚國(guó),他愛(ài)國(guó)勝于愛(ài)“志”,所以他不能像孔子那樣周游列國(guó)以實(shí)現(xiàn)治國(guó)平天下的偉大抱負(fù)。另外,在古人的思想意識(shí)里,人死魂去,死亡是對(duì)肉體的否定和對(duì)靈魂的驅(qū)逐,靈魂可以離開(kāi)肉體開(kāi)始新的漫游和尋找新的存在方式。因此,死亡的可畏性被靈魂的延續(xù)性沖淡了,這屬于情感的自慰和精神信仰所帶來(lái)的詩(shī)化的自我欺騙。屈原也是相信神靈的他的很多作品都通過(guò)神游的方式與先圣交流。在虛幻的夢(mèng)游之境,他可以實(shí)現(xiàn)自己人生的價(jià)值,所以死后靈魂的存在是解脫死亡可畏的一劑良藥。他留念生命,但當(dāng)生命之中不可能得到香草美人之時(shí),惟有死亡。死亡是對(duì)無(wú)意義生命的強(qiáng)烈否定,是對(duì)無(wú)聊生存的冷漠與藐視,惟有“自沉”才可以實(shí)現(xiàn)對(duì)人生價(jià)值的肯定,達(dá)到對(duì)生存意義的高揚(yáng),才可以在異域?qū)崿F(xiàn)自己的社會(huì)理想,達(dá)到生命的另一種輝煌。,第六部分,屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱。 然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。 其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。,屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛(ài)好文學(xué)并憑善于作賦被人稱贊。 但他們都只效法屈原說(shuō)話得體善于應(yīng)對(duì)的一面,始終不敢直言進(jìn)諫。 在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。,太史公曰:“余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。 適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。 及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是! 讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。,太史公說(shuō):我讀《離騷》《天問(wèn)》《招魂》《哀郢》,總是痛心他的志向沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。 到長(zhǎng)沙,看到屈原自沉的地方,沒(méi)有不流下眼淚,追懷他的為人。 等到看了賈誼悼念他的文章,又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游走諸侯國(guó),哪個(gè)國(guó)家不容納他,但他自己卻選擇了這樣的道路! 讀了《服鳥賦》,作者把生和死等同看待,把棄官和得官等閑視之,這又使我感到茫然失落了。,這篇傳記最主要的思想就是為人才的身世遭遇鳴不平,抒發(fā)一種忠心耿耿,才干卓絕,而結(jié)果受打擊、受壓抑,報(bào)國(guó)無(wú)門,以至窮愁潦倒,抑郁而死的終天憤慨。屈原有才干,有遠(yuǎn)見(jiàn),對(duì)楚國(guó)忠心耿耿,卻一被楚懷王疏斥,再被頃襄王流放,直到懷石沉汨羅而死。寫屈原的生平事跡,特別是政治上的不幸遭遇,表現(xiàn)了屈原的一生和楚國(guó)的興衰存亡相攸關(guān),贊頌了他的愛(ài)國(guó)精神和正直的品德,處處流露出作者郁郁不平之氣和“悲其志”的嘆惋。,課文主旨,③語(yǔ)言上,本文具有濃厚的抒情色彩,敘中有情、傾向鮮明;議中有情、直抒胸臆。作者運(yùn)用對(duì)偶、對(duì)比、排比、反復(fù)、比喻等修辭手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言表達(dá)效果。本文堪稱“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”。,①選材上,《屈原列傳》不具備曲折、生動(dòng)、完整的故事情節(jié),而是根據(jù)文獻(xiàn)記載,粗線條地勾勒人物的生平事跡。,文章寫作特色,②寫法上,記敘和議論相結(jié)合。全文四個(gè)部分都有“傳”有“評(píng)”,因“傳”而“評(píng)”,以“評(píng)”點(diǎn)“傳”。議論方式各不相同,第一部分為評(píng)價(jià)式,第二部分為結(jié)語(yǔ)式,第三部分為陳述式,第四部分為比照式。,文言字詞句式積累,通假字,,1.離騷者,猶離憂也。 2.人窮則反本 3.靡不畢見(jiàn) 4.其稱文小而其指極大 5.屈平既絀 6.亡走趙,趙不內(nèi) 7、齊與楚從親。 8、厚幣委質(zhì)事楚。,(離,通“罹”,遭受。) (反,通“返”,返回。) (見(jiàn),通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。) (指,通“旨”,旨趣。) (絀,通“黜”,罷免。) (內(nèi),通“納”,使…進(jìn)。) (從,同“縱”,合縱 ) (質(zhì),通“贄”,信物),明年,秦割漢中地與楚以和 設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖 其存君興國(guó)而欲反復(fù)之,古義:第二年 今義:今年的下一年,古義:欺詐的言論 今義:無(wú)理狡辯,動(dòng)詞,古義:返回〈楚國(guó)〉恢復(fù)〈國(guó)家〉.一說(shuō),反,覆轉(zhuǎn)。今義:一遍又一遍,顛來(lái)倒去;重復(fù)的情況.,古今異義,顏色憔悴 形容枯槁 皆祖屈原之從容辭令,古義:臉色。顏,顏面 今義:物體光波通過(guò)視覺(jué)時(shí)所產(chǎn)生的印象,古義:形,形體。容,容貌。 今義:對(duì)人或事物的形狀或性質(zhì)加以描繪,古義:此處指言語(yǔ)舉動(dòng)適度得體。一 說(shuō),“從容”為舉止行動(dòng)之義。 今義:不慌不忙,不急迫,鎮(zhèn)定自若的樣子。如成語(yǔ)“從容不迫”,1. 厚幣委質(zhì)事楚 2. 其后楚日以削 3. 內(nèi)惑于鄭袖 4. 短屈原于頃襄王 5. 皆祖屈原之從容辭令 6. 明道德之廣崇 7.屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,名作動(dòng),事奉,名作狀,一天天,名作狀,在朝內(nèi),形作動(dòng),詆毀,名作動(dòng),效法,模仿,聽(tīng),動(dòng)作名,聽(tīng)覺(jué),亦指人的聰明智慧和判斷力。讒諂:動(dòng)作名,中傷別人的小人。邪曲:形作名,邪惡小人,邪惡不正之徒。方正:形作名,端方正直之人。,形作動(dòng),闡明,,,詞類活用,8.其存君興國(guó)而欲反復(fù)之 9.然亡國(guó)破家相隨屬 10.于是懷石投汨羅以死 11.蟬蛻于濁穢 12.時(shí)秦昭王與楚婚 13. 莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,名作動(dòng),懷抱,名作狀,像蟬那樣……,形作名,污濁環(huán)境。,名作動(dòng),結(jié)為婚姻,形作名,忠誠(chéng)之士,賢能之士,使動(dòng),使國(guó)興,使動(dòng),使國(guó)亡,使家破,1、博聞強(qiáng)志 2、聊齋志異 3、非有志者不能至也 4、尋向所志 5、其志潔,其行廉 6、窮且益堅(jiān),不墜青云之志 7、一篇之中三致志焉 8、項(xiàng)脊軒志,記,記,志氣,標(biāo)記,志趣,理想,意愿,名詞,一種記事的文體,一詞多義,1、博聞強(qiáng)志 2、忽聞門外蟲鳴 3、初聞涕淚滿衣裳 4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者 5、生乎吾前,其聞道也固先乎吾 6、況草野之無(wú)聞?wù)邭e 7、無(wú)何,宰以卓異聞 8、以勇氣聞?dòng)谥T侯,名詞,學(xué)識(shí),見(jiàn)聞,動(dòng)詞,聽(tīng)見(jiàn),動(dòng)詞,聽(tīng)說(shuō),使……聽(tīng)到,懂得,明白,名詞,聲望,聲名,動(dòng)詞,聞名,動(dòng)詞,聞名,出名,1、爭(zhēng)寵而心害其能 2、邪曲之害公也 3、但欲求死,不復(fù)顧利害,1、王怒而疏屈平 2、以疏為美,密則無(wú)態(tài) 3、以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能 4、諫太宗十思疏 5、恭疏短引,一言均賦,四韻俱成,寫,嫉妒,使動(dòng)用法,使…損害,名詞,禍害,動(dòng)詞,疏遠(yuǎn),形容詞,稀疏,動(dòng)詞,陳述,名詞,奏章,古代大臣向君主上書言事的文體,1、每一令出,平伐其功 2、其后秦欲伐齊 3、此五霸之伐也 4、坎坎伐檀兮,1、父母者,人之本也 2、今背本而趨末 3、此之謂失其本心 4、本在冀州之南,夸耀,進(jìn)攻,征伐,功績(jī),戰(zhàn)功,砍,砍伐,來(lái)源,根本,原來(lái)的,固有的,本來(lái),原來(lái),1、屈平屬草稿未定 2、然亡國(guó)破家相隨屬 3、有情人終成眷屬 4、屬予作文以記之 5、舉酒屬客,寫作,撰著,連接,親屬,通“囑”,囑咐,勸請(qǐng),邀請(qǐng),為: 何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為 竟為秦所滅 化而為鳥,其名為鵬 庖丁為文惠君解牛 聞秦王善為秦聲 我為趙將 為刎頸之交,語(yǔ)氣詞,表反問(wèn),介詞,被,變?yōu)?,變?介詞,替,給,彈奏,表判斷,成為,重要虛詞,以: 竭忠盡智,以事其君 以一儀當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚 懷王以不知忠臣之分 其后楚日以削 傳以示美人 皆以美于徐公 夫夷以近,則游者眾 無(wú)以,則王乎 舜無(wú)置錐之地,以有天下,連詞,來(lái),介詞,拿,憑,因?yàn)?連詞,狀中之間,表修飾,動(dòng)詞,認(rèn)為,連詞,表并列,通“已”,停止,連詞,表轉(zhuǎn)折,介詞,把,乃: 乃令張儀佯云秦 設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧 今君乃亡趙走燕 若事之不濟(jì),此乃天也 夫我乃行之,反而求之,不得吾心 家祭無(wú)忘告乃翁 古之王者,太子乃生,固舉之禮,于是,才,卻,反而,竟然,副詞,表肯定,就是,你的,初,始,這樣,如此,焉: 愿得張儀而甘心焉 姜氏欲之,焉辟害 而惴惴焉摩玩不已 世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求 三人行,則必有我?guī)熝?語(yǔ)氣詞,疑問(wèn)代詞,哪里,怎么,形容詞詞尾,相當(dāng)于“然”,什么,兼詞,于此,1、無(wú)專門詞語(yǔ) 鍥而不舍,金石可鏤。 兵措地削,亡其六郡。 2、介詞“于” 惑于鄭袖,外欺于張儀。 先發(fā)制人,后發(fā)制于人。 3、介詞“見(jiàn)” 眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。 4、“見(jiàn)……于” 臣恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙。 吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家。 5、介詞“為” 身客死于秦,為天下笑。 6、“為……所” 夫直議者 ,不為人所容。 其后楚日益削,數(shù)十年,竟為秦所滅 7、“為所” 不者,若屬皆為所虜。 8、介詞“被” 信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?,被動(dòng)句的表示方法,拓展探究,這篇課文選自《史記·屈原賈生列傳》。先秦文獻(xiàn)沒(méi)有說(shuō)到屈原,這篇傳記第一次記下有關(guān)屈原的資料。而屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的人,賈誼是西漢初期的人,司馬遷為什么要把這兩個(gè)人編在一起呢?,司馬遷在《屈原賈生列傳》中指明“屈平之作《離騷》,蓋自怨生也”,自況《史記》之成,基于垢辱。他在最后的“太史公曰”中又說(shuō):“余讀《離騷》《天問(wèn)》《招魂》《哀郢》,悲其志;適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人?!彼鵁釡I為屈原立傳,抒情寄憤以澆胸中塊壘。因此 這篇課文實(shí)際上是一篇夾敘夾議的人物評(píng)傳,這是不同于《史記》中其他人物傳記的地方。,這篇傳記主要就是為人才的身世遭遇鳴不平,抒發(fā)一種忠心耿耿、才干卓犖,而卻受打擊、受壓抑、報(bào)國(guó)無(wú)門,以致窮困潦倒抑郁而死的終天憤慨。,屈原有才干,有遠(yuǎn)見(jiàn),對(duì)楚國(guó)忠心耿耿,卻一被楚王排斥,再被頃襄王流放,直到懷石沉汨羅而死。 賈誼漢初最有才氣,最有作為的政治家之一,但終未被重用,才能無(wú)從施展,終生郁郁不得志。 司馬遷品格高尚,才華橫溢,竟因李陵一案被漢武帝處以宮刑。 李景星《四史評(píng)議》: 通篇多用虛筆,以抑郁難抑之氣,寫懷才不遇之感,豈獨(dú)屈賈二人合傳,直作屈賈司馬三人合傳讀可也。,- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 屈原列傳 屈原 列傳 全面 翻譯
鏈接地址:http://appdesigncorp.com/p-1940221.html