外貿(mào)合同規(guī)范國際經(jīng)貿(mào)良性運作

上傳人:眾眾****奪寶 文檔編號:24963762 上傳時間:2021-07-18 格式:DOC 頁數(shù):2 大?。?6KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
外貿(mào)合同規(guī)范國際經(jīng)貿(mào)良性運作_第1頁
第1頁 / 共2頁
外貿(mào)合同規(guī)范國際經(jīng)貿(mào)良性運作_第2頁
第2頁 / 共2頁

最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

22 積分

下載資源

資源描述:

《外貿(mào)合同規(guī)范國際經(jīng)貿(mào)良性運作》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《外貿(mào)合同規(guī)范國際經(jīng)貿(mào)良性運作(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、外貿(mào)合同標準國際經(jīng)貿(mào)良性運作 編者按:本文主要從外貿(mào)合同概述;外貿(mào)訂立中存在的應(yīng)注意的幾個問題進行論述,其中,主要包括:參加WTO之后,我國的國際經(jīng)貿(mào)商務(wù)開展迅速、國際貨物買賣正是以這種合同為中心進行的、構(gòu)成一項有效的外貿(mào)合同的必備條件有幾方面、爭取合同文本的起草、起草合同的文本,需要做許多工作,這可以同談判的準備工作結(jié)合起來、注重外貿(mào)合同的中英文翻譯、合同一般都采用中英兩種語言文字寫成,而且兩種文本具有同等的法律效力、翻譯過程中,盡量使用確切的法律名詞、術(shù)語和用詞、各種貿(mào)易術(shù)語慎重使用、外貿(mào)企業(yè)必須建立高效監(jiān)督管理機制,加強合同管理、將進出口合同中的一系列問題統(tǒng)一由監(jiān)督機構(gòu)進行監(jiān)督管理等,

2、具體請詳見。 參加WTO之后,我國的國際經(jīng)貿(mào)商務(wù)開展迅速,并且面臨不少挑戰(zhàn)。作為法律文件的外貿(mào)合同也將在標準國際經(jīng)貿(mào)運作,促進國際經(jīng)貿(mào)開展,防范國際支付風險,穩(wěn)固國際經(jīng)貿(mào)成果等方面,起到相當重要的作用。本文將對外貿(mào)合同訂立中應(yīng)注意的問題進行一些探討。 一、外貿(mào)合同概述 外貿(mào)合同是買賣雙方通過磋商就某項或某些商品在國際間的買賣問題取得完全一致的意見而達成的書面協(xié)議,是外貿(mào)文件中最常見的形式。國際貨物買賣正是以這種合同為中心進行的。依法成立的合同,對雙方當事人都具有法律約束力,當事人都應(yīng)履行合同約定的義務(wù)。倘假設(shè)發(fā)生不屬于不可抗力或其他免責范圍內(nèi)的不符合同規(guī)定的行為或不行為,就構(gòu)成違約,違約

3、方就應(yīng)賠償對方因此而造成的失。如違約方不賠償或不按對方的實際損失進行賠償,對方就有權(quán)視不同情況采取合理措施以取得法律保護。 一般而言,構(gòu)成一項有效的外貿(mào)合同的必備條件有以下幾方面:其一是買賣雙方當事人應(yīng)具有法律行為的資格和能力;其二是國際貿(mào)易合同是買賣雙方的法律行為,不是單方面的行為,所以,必須雙方當事人表示意思一致,這種合同才能成立;其三是國際貿(mào)易合同是商務(wù)合同,是有償?shù)慕粨Q;其四是合同的標的和內(nèi)容必須合法;其五是必須符合法律規(guī)定的形式和審批手續(xù)。 二、外貿(mào)訂立中存在的應(yīng)注意的幾個問題 1.爭取合同文本的起草 當買賣雙方就交易的條款經(jīng)過頻繁的磋商與函電、電郵往來,達成一致意見后,就進

4、入合同簽約階段,于是有了合同由誰起草的問題。一般來說,合同文本由誰起草,誰就容易掌握主動。因為口頭洽商的內(nèi)容要形成文字有一個過程,有時僅僅是一字之差,意思那么有很大區(qū)別。合同起草的一方在合同擬寫過程中,可以根據(jù)雙方協(xié)商的內(nèi)容,認真考慮寫入合同中的每一條款,斟酌選用對自己有利的措辭,安排條款的順序或解釋有關(guān)條款。而對方即使認真審議了合同中的各項條款,但由于文化上的差異,對詞意的理解也會不同,很難防止不出漏洞。所以應(yīng)重視合同文本的起草,盡量爭取起草合同文本。如果做不到這一點,也要與對方共同起草合同文本。起草合同的文本,需要做許多工作,這可以同談判的準備工作結(jié)合起來。 2.注重外貿(mào)合同的中英文翻譯

5、 在我國的對外貿(mào)易業(yè)務(wù)中,合同一般都采用中英兩種語言文字寫成,而且兩種文本具有同等的法律效力。因此,在實際業(yè)務(wù)中,經(jīng)常需要對合同條款進行翻譯。一般認為,涉外合同的翻譯需要注意以下四點:一是忠于原文。即譯文要忠實再現(xiàn)原文的涵義,不能有任何的違反和疏漏,尤其對合同的前文〔Premble〕,及本文〔body〕中的具體條款〔specificconditions〕和有效期限〔duration〕的翻譯要特別慎重。具體來講,對于價格條款、數(shù)量、單價等重要數(shù)據(jù)萬萬不可以譯錯,否那么很可能會因小的疏錯而造成巨大的經(jīng)濟損失。其二,符合國際貿(mào)易慣例。一個合同的當事人對于對方國家的習慣解釋,往往不甚了解,常會引起當

6、事人之間的誤解、爭議和訴訟。為此,一些國際組織制定了在國際上已被廣泛采用的規(guī)那么,形成了一般的國際貿(mào)易慣例,最典型的就是貿(mào)易術(shù)語。而英語合同的格式、條款、用詞和符號等也都應(yīng)該按照該行業(yè)的國際貿(mào)易慣例翻譯,力爭做到對合同的翻譯符合國際貿(mào)易慣例。其三盡量使用標準的法律用語。由于依法成立的合同是具有法律約束力的文件,起草合同的業(yè)務(wù)人士習慣使用法律術(shù)語,以顯示其準確、標準、威嚴的特色。因此,翻譯過程中,盡量使用確切的法律名詞、術(shù)語和用詞,使譯文準確而不模糊,嚴謹而無漏洞。 3.各種貿(mào)易術(shù)語慎重使用 在國際貿(mào)易中,最常用的貿(mào)易術(shù)語是FOB,CFR和CIF。這三種貿(mào)易術(shù)語有許多相同之處,如風險都是貨物

7、在裝運港有效越過船舷時由賣方轉(zhuǎn)移給買方;交貨地點都在裝運港船上;三者都屬干象征性交貨,即賣方憑單履行文貨,買方憑單履行付欺,只要賣方提供正確、齊全的符合合同規(guī)定的單據(jù),買方就要服行付款義務(wù)而不管貨物。但在實際業(yè)務(wù)中,三種貿(mào)易術(shù)語對買賣雙方所承當?shù)娘L險又有所不同。 4.外貿(mào)企業(yè)必須建立高效監(jiān)督管理機制,加強合同管理 從事國際貿(mào)易業(yè)務(wù)涉及的面廣、線長、環(huán)節(jié)多、風險大,公司內(nèi)部必須建立行之有效的監(jiān)督管理機制,加強合同管理。從交易磋商前的資信調(diào)查、合同的訂立到合同的執(zhí)行以及在途貨物狀況、貨款收付情況進行監(jiān)控。對出口合同,應(yīng)做到貨物發(fā)運后,及時制單結(jié)匯,隨時跟蹤貨物情況,一旦發(fā)現(xiàn)應(yīng)收未收的情況,應(yīng)盡

8、早查明原因,尋找解決方法,爭取做到早發(fā)運,早收匯,加速資金周轉(zhuǎn);對進口合同,應(yīng)做到及時掌握船貨的動態(tài),特別是已支付貨款的情況下,更應(yīng)密切注愈,做到貨款付出后,能平安順利收貨。目前我國一些外貿(mào)企業(yè)存在外銷、制單、結(jié)匯脫節(jié)的情況。在這種情況下,必須建立高效的監(jiān)督管理機制,將進出口合同中的一系列問題統(tǒng)一由監(jiān)督機構(gòu)進行監(jiān)督管理。另外這種業(yè)務(wù)部門之間的業(yè)務(wù)脫節(jié)現(xiàn)象也可通過必要的改革措施,由外銷人員一手完成,加上監(jiān)督機構(gòu)的必要監(jiān)控,應(yīng)該是一種行之有效的方法。作為高素質(zhì)的涉外人員,應(yīng)從貨源、客戶到運輸、結(jié)匯等等都應(yīng)兼顧,這樣做的優(yōu)點在于一人負責到底,防止出了問題后各部門之間相互推卸責任,同時也促使外銷人員不斷地提離自身的業(yè)務(wù)素質(zhì),保證進出口合同的展約率

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!